HAPPY FAMILY BIBLE STUDY BLOG မွ သင္႔ကိုေႏြးေထြးစြာ ၾကိဳဆိုပါတယ္

Holy Bible

Friday, 3 February 2012

ညီမ်ွျခင္း

Bah Wah Ye' Nae Yar

သမၼာက်မ္းစာ သမိုင္း

သမၼာက်မ္းစာသမိုင္း
Friday, 02 July 2010 14:55 ေဇာ္ေအာင္ (မံုရြာ)
E-mail Print PDF


သမၼာက်မ္းစာသမိုင္း အက်ဥ္းခ်ဳပ္


ခရစ္ယာန္ေတြမွာ ဘုရားႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ဆိုတဲ့ က်မ္းစာကို ေရွးက က်မ္းတတ္ပုဂၢိဳလ္၊ ယာဇ္ပေရာဟိတ္မ်ား ႏႈတ္နဲ႔အာဂံုေဆာင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ေပ၊ပရပိုက္၊ သားေရျပား ေတြေပၚမွာ ေရးသားမွတ္တမ္တင္ထားေပမဲ့ အုပ္စိုးသူမင္းမ်ား၊ သာသနာပိုင္ဘုန္းေတာ္ၾကီးမ်ားကပဲ သိမ္းဆည္းထားပါတယ္။ သာမန္လူမ်ား ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ကို ဖတ္ရႈဖို႔မေျပာနဲ႔ ၾကားဖို႔ေတာင္ ေတာ္ေတာ္ခဲယဥ္းလွပါတယ္။ BC 1445 - BC400 ကာလအတြင္းမွာ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းစာ ၃၉က်မ္း ကို ဟီဘရူးဘာသာ (ဂ်ဴးဘာသာစကား) နဲ႔ စတင္ေရးသားပါတယ္။ ဓမၼေဟာင္းကာလမွာ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားရဲ့ ဘာသာျဖစ္လို႔ ဘာသာျပန္ျခင္းမရွိခဲ့ပါဘူး၊ သခင္ေယရႈကာတိုင္မွာအေသခံျပီး AD30 ေနာက္ပိုင္း ႏွစ္၁၀၀အတြင္းမွာ ဓမၼသစ္ ၂၆က်မ္းကို ဂရိဘာသာနဲ႔ေရးခဲ့ပါတယ္။ ရုိမင္ကတ္သလစ္ေတြမွာ - အပိုခရာဖာ APOCRYPHA (ဂ်ဴးရာဇ၀င္) ၁၁က်မ္း ပိုပါတယ္။သခင္ေယရႈဟာ ဘုရားရဲ့သားေတာ္အျဖစ္ ေလာကကိုၾကြဆင္းလာျပီး ဂ်ဴးလူမ်ိဳး သာမက လူတိုင္း ကိုးကြယ္ရတဲ့ ဘုရားအျဖစ္ ေဟာေျပာခဲ့ပါတယ္။ ေက်းဇူးေတာ္ Grace Period ကို က်မ္းစာလာတဲ့အတိုင္း သားေကာင္မ်ားယာဇ္ပူေဇာ္ျခင္းကို ရပ္တံ့ေစျပီး ဓမၼေဟာင္းက်မ္းကို ျပည့္စံုေစပါတယ္။ (1)

ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားကေတာ့ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းေတြကိုပဲ သံုးစြဲလွ်က္ရွိပါတယ္။ အာရပ္ မြတ္ဆလင္မ်ားက ဓမၼေဟာင္း၊ဓမၼသစ္မ်ား

ကို တမန္ေတာ္မိုဟာမက္အားျဖင့္ ပိုမိုျပည့္စံုတဲ့ ကိုရမ္က်မ္းစာ ွQur'an အျဖစ္ အာရပ္ဘာသာစကားနဲ႔ AD632 မွာျပဳစုျပီးစီးခဲ့ပါတယ္။ သေဘာကေတာ့ ဂ်ဴး၊ အာရပ္၊ ခရစ္ယန္မ်ား အားလံုးဟာ ထာ၀ရဘုရားျခင္းတူၾကတယ္။ ဂ်ဴးဘာသာက ရဟိုး၀ါ လိုေခၚတယ္။ မြတ္ဆလင္ဘာသာမ်ားက အလႅာအရွင္ျမတ္ လို႔ေခၚၾကျပီး ခရစ္ယာန္ေတြက ထာ၀ရဘုရား၊ သခင္ေယရႈ၊ သန္႔ရွင္ေသာ၀ိညာဥ္ (၃)ပါးတစ္ဆူ အျဖစ္ ေခၚေ၀ါၾကတယ္။ ျခံဳၾကည့္ရင္ ဒီဘာသာ၃ရပ္ အေျခခံကေတာ့ ဓမၼေဟာင္းက်မ္း နဲ႔ တစ္ဆူတည္းေသာဘုရားျဖစ္ျပီး၊ ဘာသာေရးယံုၾကည္ခ်က္ နဲ႔ က်င့္၀တ္မ်ားမွာ ကြဲလြဲမႈၾကီးမ်ား ရွိပါတယ္။ သမၼာက်မ္းစာ သမိုင္းမွာ အာရပ္ နဲ႔ ဂ်ဴးလူမ်ိဳး သမိုင္းမပါရင္ မျဖစ္ဘူးလို႔ ေျပာရပါမယ္။ (2)





St. Jerome ဂ်ာေရာမ္ c347-420

လက္တင္ဘာသာ ခရစ္ယာန္ သမၼာက်မ္းစာ ဘာသာျပန္သူအေနနဲ႔ စိန္႔ေအာဂတ္စတင္း နဲ႔ စိန္႔ဂ်ာေရာမ္ တို႔၂ဦးတို႔ဟာ ထင္ရွားပါတယ္။ ယခင္က ဓမၼေဟာင္းက်မ္းကို ဟီဗရူး နဲ႔ ဂရိ ႏွစ္ဘာသာနဲ႔ ေရးသားထားတဲ့အခ်ိန္ လက္တင္ဘာသာနဲ႔ ဘာသာျပန္ထားတာ အနည္းအက်ဥ္းရွိပါတယ္။ စိန္႔ ဂ်ာေရာမ္ ကေတာ့ က်မ္းစာတစ္ခုလံုးကို ဘုန္းေတာ္ၾကီးေကာင္စီခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔ ဘာသာျပန္ခဲ့ပါတယ္။ သမၼာက်မ္းစာကို အျခားဘာသာမ်ားသို႔ ျပန္ဆိုျခင္းခြင့္မျပဳတဲ့ပါ။ ဟီဗရူး၊ ဂရိ နဲ႔ လက္တင္ဘာသာ မ်ားနဲ႔ AD1400 အထိ က်မ္းတတ္ပုဂၢိဳလ္မ်ားသာ သမၼာက်မ္းစာကို ဖတ္ခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ စိန္႔ဂ်ာေရာမ္ ဘာသာျပန္တဲ့ လက္တင္ဘာသာ သမၼာက်မ္းစာကို ႏွစ္တေထာင္ေလာက္ (AD 400 to 1400) သံုးစြဲခဲ့တယ္ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္အံ့ၾသဘြယ္ပါပဲ။ စိန္႔ဂ်ာေရာမ္ ဟာ ဂရိလူမ်ိဳးျဖစ္ဟန္ရွိပါတယ္။ ငယ္စဥ္က ေရာမျမိဳ႔ကို ပညာသြားသင္ျပီး ဂရိ နဲ႔ ဟီဗရူး၊ လက္တင္ဘာသာမ်ား တတ္ေျမာက္ခဲ့တယ္။ c478 ႏွစ္ေလာက္မွာ ရိုမင္ကက္သလစ္ဘုန္ၾကီးအျဖစ္ သိကၡာတင္ခံရတယ္။ သူ႔ဘ၀တေလွ်ာက္လံုး သူငယ္ခ်င္းမိတ္ေဆြမ်ား၊ ေနာက္လိုက္မ်ား နဲ႔ အတူေနထိုင္ရင္း သမၼာက်မ္းစာ လက္တင္ဘာသာျပန္ေရးကို ဘ၀တေလွ်ာက္လံုး ေသသည္အထိ လုပ္ေဆာင္သြားခဲ့ပါတယ္။
Notes: သမၼာက်မ္းစာရဲ့ မူရင္း ဟီဗရူး နဲ႔ ဂရိ (ေဟျဗဲ ႏွင့္ ေဟလသပါဌိေတာ္) ႏွစ္ဘာသာကို က်မ္းစာေက်ာင္းမ်ားမွာ ႏွစ္ခ်ီသင္ၾကားရပါတယ္။ လက္တင္ဘာသာလည္း သင္ရပါတယ္။ ျမန္မာက်မ္းစာ ဆရာၾကီးယုဒႆန္ဘာသာျပန္ရာမွာ မူရင္း ေဟျဗဲ နဲ႔ ေဟလသ ႏွစ္ဘာသမွ တိုက္ရိုက္ျပန္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ဘာသာမွ ျပန္ဆိုျခင္းမဟုတ္ပါ။

ေရွးေခတ္က သမၼာက်မ္းစာကို နည္းမ်ိဳးစံုနဲ႔ ပံုႏွိပ္ၾကေပမဲ့ လက္ေရးနဲ႔ေရးတာပဲမ်ားတယ္။ အလြန္အခ်ိန္ကုန္ျပီး က်မ္းစာကို လွပ၊ၾကည့္ရႈဘြယ္ေကာင္းေအာင္ Illumination & Rubrication ကႏုတ္ပန္းမ်ားနဲ႔ ေတာက္ပေစျခင္း၊ ေရာင္စံု စာလံုးမ်ားထည့္ေရးေပးျခင္း ေတြလုပ္ေပးရေတာ့ ပိုျပီးအခ်ိန္နဲ႔ ေငြကုန္က်စရိတ္ၾကီးလွပါတယ္။ ဘုန္းေတာ္ၾကီးေက်ာင္းမ်ား၊ အစိုးရအုပ္ခ်ဳပ္သူ၊ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းၾကီးမ်ား နဲ႔ ခ်မ္းသာၾကြယ္၀သူမ်ားေလာက္ပဲ ၀ယ္ယူႏိုင္ပါတယ္။ ေငြသိပ္မေပးႏိုင္သူမ်ားကေတာ့ ေရာင္စံု၊ပန္းကႏုတ္ေတြ မထည့္ၾကပါဘူး။

AD 1400 မွာ ဂူဒင္ဗက္ ဆိုတဲ့ ဂ်ာမန္လူမ်ိဳးတေယာက္ အခုေခတ္ေပၚ ခဲစာလံုးစနစ္ ပံုႏွိပ္စက္ကို စတင္တီထြင္ပါတယ္။ Gutenberg ပံုႏွိပ္စက္ တီထြင္ျခင္းကို တီထြင္မႈမ်ားသမိုင္းမွာ အၾကီးမားဆံုးတစ္ခုအျဖစ္ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း ၆၀၀ ေက်ာ္ၾကာပါျပီ၊ ကာလာေကာပီယာ နဲ႔ ေအာ့ဖ္ဆက္မ်ား ေပၚလာေပမဲ့ အေျခခံပံုႏွိပ္နည္းကေတာ့ ဂူဒင္းဘတ္စနစ္ပါပဲ။ တီထြင္သူ ဂူဒင္းဘတ္ဟာ သမၼာက်မ္းစာကို ရိုက္ႏွိပ္ဖို႔ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကိဳးစားရပါတယ္။ ပထမဆံုး စာအုပ္ ၁၃၅ အုပ္ကို အီတလီလုပ္စာရြက္မ်ားသံုးျပီး ဂ်ာမဏီႏိုင္ငံမွာ ရိုက္ႏွိပ္ပါတယ္။ တျပိဳင္တည္း ၄၅အုပ္ကို သားေရျပားေပၚမွာ ရိုက္ႏွိပ္ပါတယ္။ စာမ်က္ႏွာ ၁၂၇၂ မ်က္ႏွရွိျပီး စာေၾကာင္း ၄၂ခု သံုးထားတဲ့အတြက္ 42-line Bible လို႔လဲေခၚၾကပါတယ္။ ရိုက္ျပီးခ်ိန္ မွာၾကားသူမ်ားအလိုအတိုင္း ေရာင္စံုစာလံုး၊ ပန္းကႏုတ္မ်ား လုပ္ေပးျပီး စာအုပ္ခ်ဳပ္ရပါတယ္။ အားလံုး တခ်က္တည္း ေရာင္းကုန္သြားၾကပါတယ္။ ဒီေခတ္ကာလ လက္နဲ႔ေရးတဲ့ က်မ္းစာမ်ားထက္ ပိုမိုတိက်၊ ေသသပ္၊ျမန္ဆန္ပါတယ္။ ေစ်းႏႈန္းကလည္း ေတာ္ေတာ္သက္သာပါတယ္။ အဲဒီ ပထမဆံုး Gutenberg Bible 47 book ၄၇အုပ္ အခုထိက်န္ေနဆဲပါပဲ။ စာမ်က္ႏွာအျပည္အစံုကေတာ့ ၂၁အုပ္ပဲရွိပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ေတြဟာ တစ္အုပ္ကို အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂၅ သန္းကေန ၃၅သန္း တန္ဖိုးရွိေနျုပီျဖစ္လို႔ ကမၻာေပၚမွာ ေစ်းအၾကီးဆံုးစာအုပ္ေတြ ျဖစ္ေနပါျပီ။

ဂူဒင္းဗတ္ က်မ္းစာ နဲ႔ ဂ်ာေရာမ္ က်မ္းစာ (လက္တင္ဘာသာ) ၂ခုကို အင္တာနက္မွာ အလြယ္တကူ ရႏိုင္ပါတယ္။ ကာလာေကာ္ပီလုပ္ျပီး သိမ္းထားလိုသူမ်ား အခမဲ့ေဒါင္းလုပ္္ႏိုင္ပါတယ္။ ဲ့ လင့္ခ္ေတြ အမ်ားၾကီးထဲက တစ္ခုကို ၾကည့္ပါ။ (3)


http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/search.asp (4)

ဘာသာျပန္ျခင္းမ်ား

John Wycliffe's (1324-1384) ဂြ်န္၀တ္ကလစ္ဖိုင္ ဆိုသူ ပါေမာကၡတစ္ဦးက အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ခဲ့တဲ့စာအုပ္ကို အဂၤလန္မွာ သိမ္းဆည္းထားသူဆိုရင္ အရွင္လတ္လတ္မီးရိႈ႔သတ္ပစ္ခဲ့ပါတယ္။ မာတင္လူတာ (1843-1546)ကေတာ့ ပရိုတက္စတင့္ခြဲထြက္ခဲ့တယ္။ ဂ်ာမန္ဘာသာနဲ႔ က်မ္းစာကို ဘာသာျပန္ျပီး ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးစိုးမႈက ေတာ္လွန္ေရးစတင္ခဲ့တယ္။ ပုပ္ရဟန္းမင္း ၾကီးစိုးေသာေခတ္ ကုန္ဆံုးသြားျပီးတဲ့ေနာက္ပိုင္းေတာ့ ရိုမင္ကက္သလစ္ဘုန္းေတာ္ၾကီးမွ လြတ္လပ္ခြင့္ကို ေလွ်ာ့ေပါ့ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒီေနာက္ သမၼာက်မ္းကို ဘာသာအားလံုးနီးပါးျပန္ၾကတယ္။ လူအားလံုး ဘုရားနဲ႔ တိုက္ရိုက္ဆက္သြယ္ခြင့္ရသြားပါတယ္။ ဆုေတာင္းျခင္းဟာ လူသားမွဘုရားထံသို႔ စကားေျပာျခင္းျဖစ္ျပီး၊ က်မ္းစာဖတ္ျခင္းဟာ ဘုရားေျပာစကားကို နားေထာင္ျခင္း လို႔သတ္မွတ္ပါတယ္။ သမၼာက်မ္းစာကို ဘာသာျပန္ျခင္း၊ အနက္ဖြင့္ျခင္း မ်ားကိုေတာ့ က်မ္းစာနားလည္သူ ဘုန္းေတာ္ၾကီးသာလွ်င္ လုပ္ေဆာင္ၾကပါတယ္။

အေနာက္ႏိုင္ငံ ဘာသာစကားမ်ားမွာလည္း က်မ္းစာဘာသာျပန္သူမ်ားစြာေပၚလာပါတယ္။ အသင္းေတာ္တစ္ခု ၾကီးမားလာလွ်င္ မိမိအသင္းသားမ်ားအတြက္ အနက္ဖြင့္က်မ္းစာမ်ား သီးသန္႔ထုတ္ေ၀လာၾကသည္။ ယခုေခတ္ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀ေရးမွာ ေငြေၾကး၊ အခ်ိန္ သိပ္မကုန္တာေၾကာင့္ လြတ္လပ္မႈကို လိုလားတဲ့အသင္းေတာ္မ်ား ကိုယ္ပိုင္က်မ္းစာအုပ္အသစ္မ်ားထြက္လာၾကသည္။ Charismatic Movement (ဟာေလလုယ)ခ်ီးမြမ္းျခင္းအသင္းေတာ္မ်ား ၁၉၆၀ ေနာက္ပိုင္း ပရိုကတ္စတင့္အသင္းေတာ္မ်ားမွာ ေပၚေပါက္လာပါတယ္။ ၁၉၆၇ ေနာက္ပိုင္းမွာ ရိုမင္ကက္သလစ္အသင္းေတာ္မ်ားမွာ ေပၚလာပါတယ္။ သီဆိုခ်ီးမြမ္း၊ သက္ေသခံျခင္း၊ စုေပါင္းအသံထြက္ဆုေတာင္းျခင္း တုိ႔အျပင္ အျခားေသာဘာသာစကားေျပာဆိုတဲ့ Pentecostal အသင္းေတာ္မ်ား မ်ားစြာေပၚေပါက္လာခဲ့ပါတယ္။ ခရစ္ယာန္မ်ား လူဦးေရအားလံုးရဲ့ ၂၅ရာႏႈံးအထိ လူဦးေရတိုးတက္လာျပီး တရုပ္၊ကိုးရီးယား ႏိုင္ငံမ်ားမွာေတာ္ေတာ္က်ယ္ျပန္႔ လာပါတယ္။ သူတို႔လည္း ကိုယ္ပိုင္ ဘာသာျပန္က်မ္းစာမ်ား ထုတ္ေ၀လာၾကပါတယ္။

တကမၻာလံုးက ဘာသာစကားအားလံုးနီးပါးသို႔ ဘာသာျပန္ထားပါတယ္။ The Book A History of Bible by Christopher De Hamel 2001-Print စာအုပ္မွာေတာ့ ဘာသာျပန္မႈမ်ားကို ေရးထားပါတယ္။ Wikipedia မွာလည္း ရွာႏိုင္ပါတယ္။ ျမန္မာနဲ႔နီးစပ္တဲ့ အာရွလူမ်ိဳး ဘာသာျပန္မ်ားပဲ အနည္းက်ဥ္းေဖၚျပပါမယ္။ (4)

ျမန္မာ။ အေမရိကန္လူမ်ိဳး ဆရာၾကီးယုဒႆန္ Judson (1788-1850) ျမန္မာဘာသာကို မူရင္း ဟီဗရူး နဲ႔ ဂရိဘာသာတို႔မွ ျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာ၊ပါဌိ အဘိဓါတ္ျပဳစုခဲ့ပါတယ္။
ကခ်င္။ ဆြီဒင္လူမ်ိဳး (အေမရိကန္ႏိုင္ငံသား) Ola Hanson (1864-1927) ကခ်င္ဘာသာ (ဓမၼေဟာင္း၊ ဓမၼသစ္ ၂ခုစလံုး) ျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။ ကခ်င္အဘိဓါန္ ျပဳစုခဲ့ပါတယ္။
ကရင္၊ First Sagaw Karen Bible, published in 1853
ရွမ္း၊ ဓမၼသစ္က်မ္းကို Rev. Cushing (အေမရိကန္ႏိုင္ငံသား) ဘာသာျပန္ျပီး 1882 မွာထုတ္ေ၀ခဲ့ပါတယ္။ ဓမၼေဟာင္းကိုေတာ့ Dr. Kirkpatrick ဘာသာျပန္ျပီး 1891 မွာထုတ္ေ၀ခဲ့ပါတယ္။ (4a)
တမီးလ္။ ဂ်ာမန္လူမ်ိဳး Johann Phillip Fabricuisu (1711-1791) သိရိလကၤာကို ၁၇၄၀မွာေရာက္လာျပီး ဓမၼသီခ်င္းမ်ားနဲ႔ က်မ္းစာတအုပ္လံုးကို ဘာသာျပန္ခဲ့ပါတယ္။
ထိုင္း။ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး John Taylor Jones (1802 - 1852) ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ အႏွစ္၄၀ ကြယ္လြန္သည္အထိေနထိုင္ျပီး၊ ဓမၼသစ္က်မ္းကို ဂရိဘာသာမွ ထိုင္းဘာသာျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။
ဘဂၤလားေဒ့ခ်္၊ အဂၤလိပ္လူမ်ိဴး William Carey (1761-1834) အိႏိၷယႏိုင္ငံသာသနာျပဳဆရာျဖစ္ျပီး ဘဂၤလားဘာသာ Bengali ၊ သကၠတဘာသာ Sankrit ျပန္ခဲ့ပါတယ္။ အျခား အိႏၷိယဘာသာမ်ားစြာလည္း ျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။ တမီးလ္ အဘိဓါန္ကိုလည္း ျပဳစုခဲ့ပါတယ္။
တရုပ္၊ ဘုရားမရွိတဲ့ ကြန္ျမဴနစ္တရုပ္ႏိုင္ငံၾကီးဟာ ကမၻာလူဦးေရအမ်ားဆံုးျဖစ္ျပီး ၁၉၇၀ ေနာက္ပိုင္း ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ရလာတယ္။ ၁၉၉၀ တရုပ္ကြန္ျမဴနစ္မ်ားရဲ့ စီးပြားေျပာင္းလဲမႈေနာက္ပိုင္းမွာ ခရစ္ေတာ္ကို ယံုၾကည္သူ အံ့မခန္းတိုးပြားလာပါတယ္။ တရုပ္အစိုးရကေတာ့ ဘာသာေရးအဖြဲ႔အားလံုးကို ခ်ဳပ္ကိုင္ထားဆဲျဖစ္ပါတယ္။ အစိုးရတရား၀င္စာရင္းအရ ခရစ္ယန္ ၁၅သန္းေလာက္ပဲရွိေသာ္လည္း CIA Fact နဲ႔တျခားသုေတသနျပဳခ်က္မ်ားအရ သန္း၄၀ မွ ၁၃၀ အတြင္းမွာရွိေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သမၼာက်မ္းစာ ဘာသာျပန္ျခင္းကိုလည္း အသင္းေတာ္အမ်ိဳးမ်ိဳးက လုပ္ေဆာင္ေနရပါတယ္။ ေအာက္ေဖၚျပပါမ်ားဟာ အခ်က္မ်ားအခ်ိဳ႔ ျဖစ္ပါတယ္။

Catholic Bible: 1968 the New and Old Testaments were published in a single volume. Protestant Bible: Prof. Ghazarian and Dr. Joshua Marshman the New Testament being published in 1813, and the whole Bible in 1822, by the liberality of the British and Foreign Bible Society. Same period in 1807 the Rev. Robert Morrison translation task was finished in November, 1819, published, in 21 volumes, in 1823. The next new translation was made by Walter Henry Medhurst, Karl Gutzlaff, and Elijah Coleman Bridgman. New Testament in 1835 ; translation of the Old Testament in 1840 and published by Gutzlaff. The committee, aided by several native scholars (principally the Chinese scholar Wang Tao), whole Bible completed in 1853 “The Delegates Version”. Anqing Beijing Mandarin versions was printed in 1864.
List of Chinese Bible translations
遺詔全書, 1822
神天聖書, 1823-1824
Chinese Union Version (和合本), 1904-1919 Read it here
Studium Biblicum Version (思高譯本), 1935-1968
Lu Zhenzhong's translation (呂振中譯本), 1970
Dangdai Shenjing (當代聖經), 1974
Today's Chinese Version (現代中文譯本), 1979
New Chinese Version (聖經新譯本), 1993
Pastoral Bible (Chinese) (牧靈聖經), 1991-1999
Recovery Version (聖經恢復本), 2003 (Watchman Ngee)
John C. Wu's translation (新經全集), 1946
(4b)

ျမန္မာဘာသာ က်မ္းစာမ်ား



ျမန္မာက်မ္းစာအုပ္မ်ားမွာ အဂၤလိပ္က်မ္းစာအုပ္မ်ားကဲ့သို႔ Revision အမ်ိဳးအစားမ်ားစြာမရွိေသးေသာ္လည္း ေခတ္ကာလလိုအပ္ခ်က္အရ အမ်ိဳးအစားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားထုတ္ေ၀လာ ၾကပါတယ္။ ယခင္က ႏွစ္ျခင္းအသင္းေတာ္၊ ကက္သလစ္အသင္းေတာ္၊ အဂၤလိကန္၊ မက္သဒစ္ စသည့္အသင္းေတာ္မ်ားလည္း မိမိအသင္းေတာ္ႏွင့္ေလ်ာက္ပတ္ေသာ က်မ္းစာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ျပီး တိုင္းရင္းသားဘာသာအသီးသီးသို႔လည္း ဘာသာျပန္ရတယ္။ ဆရာၾကီးယုဒႆန္၏ ဟီဗရူး ႏွင့္ ဂရိဘာသာမွ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ က်မ္းစာကို အသင္းေတာ္မ်ားစြာက အသံုးျပဳေနၾကတာ အႏွစ္၂၀၀ ရွိျပီျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာက်မ္းစာအုပ္မ်ား အမ်ိဳးအစားမ်ားစြာ ခ်ီးမြမ္းျခင္းအသင္းေတာ္မ်ားေခတ္မွာ ေပၚေပါက္လာပါတယ္။ ျမန္မာမ်ားျပားစြာ ျပည္ပသြားေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္တဲ့ ေခတ္ကာလပါ။ ၁၉၈၈ခုႏွစ္ကစတင္ျပီး ျမန္မာမ်ား ျပည္ပထြက္လာရင္း ၂၀၀၇ ေနာက္ပိုင္းမွာ အလံုးအရင္းနဲ႔ ဥေရာပ၊အေမရိကားအထိ ျပန္႔ႏွ႔ံလာခ်ိန္မွာ ျပည္တြင္းျပည္ပ၊ ျမန္မာမ်ိဳးဆက္သစ္ ခရစ္ယန္မ်ား ေပၚေပါက္လာပါတယ္။ အမ်ားစုကေတာ့ လက္ရွိ ဆရာၾကီးယုဒႆန္ရဲ့ က်မ္းစာကို သံုးစြဲေနတုန္းပါ။ အဂၤလိပ္က်မ္းစာမွာလည္း King James နဲ႔ NIV အေမရိကန္ ၂မ်ိဳး လူသံုးမ်ားတဲ့အတြက္ ျမန္မာမ်ားလည္း ဆရာယုဒႆန္က်မ္းစာ နဲ႔ ေခတ္သစ္ျမန္မာက်မ္းစာ ၂မ်ိဳးကို ျမန္မာက်မ္းစာအသင္းကိုယ္တိုင္မွ ထုတ္ေ၀ေနပါတယ္။ ကက္သလစ္ျမန္မာအသင္းေတာ္ကလည္း သူတို႔ဘာသာျပန္အဖြဲ႔နဲ႔ က်မ္းစာထုတ္ေ၀ပါတယ္။ ကက္သလစ္က်မ္းစာဖတ္ၾကည့္ရင္ အေခၚအေ၀ၚ၊ စာလံုးေပါင္းေတြက မတူၾကပါဘူး။ ပရိုတက္စတင့္က်မ္းစာအသစ္ေတြမွာေတာ့ ခ်ီးမြမ္းျခင္း အစား ေထာမနာျပဳျခင္းလို႔ ေရးထားတယ္။ ေရႊလင္းတကို လင္းယုန္ငွက္ လို႔ျပန္ေရးထားတယ္။ အညိဳေရာင္ က်မ္းစာသစ္ (Judson The Eagle Version) တအုပ္လည္း ၂၀၀၇ေလာက္က ထြက္လာပါတယ္။ ေအာက္ေျခမွာ အျပန္အလွန္က်မ္းကိုးမ်ားေရးသားထားျပီး၊ က်မ္းစာေျမပံုမ်ားကို ေရာင္စံုနဲ႔ေဖၚျပထားပါတယ္။ ဆရာယုဒႆန္က်မ္းစာကို စာလံုးအနည္းငယ္ေလာက္ပဲေျပာင္းေပးပါတယ္။ ခပ္ထူထူနဲ႔ က်မ္းစာတအုပ္ကေတာ့ ျမန္မာျပည္ Charismatic Churches ေတြ ေတာ္ေတာ္သံုးၾကပါတယ္။ ျမန္မာလို ေသေသခ်ာခ်ာ ေလ့လာလိုသူမ်ားအတြက္ အထူးအသံုး၀င္တဲ့ ရွင္းလင္းခ်က္မ်ား၊ က်မ္းစာဖတ္နည္းမ်ား၊ က်မ္းစာသမိုင္းမ်ား၊ မာတိကာ နဲ႔ က်မ္းညြန္းမ်ား စံုလင္စြာ ဘာသာျပန္ထားပါတယ္။ ဧ၀ံေဂလိ အသင္းေတာ္မ်ားလည္း သူတို႔အသင္းေတာ္သံုးဖို႔အတြက္ ျမန္မာဘာသာ၊ တိုင္းရင္းသားဘာ တစိတ္တပိုင္း ဘာသာျပန္ အသံုးခ်ေနၾကပါတယ္။ အင္တာနက္ ျမန္မာက်မ္းစာကိုေတာ့ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ား သိပ္မသံုးၾကေသးပါဘူး။ လက္ရွိ myanmarbible.com နဲ႔ burmesebible.com ႏွစ္ခုစလံုး ဆရာၾကီးယုဒႆန္က်မ္းစာကိုပဲ အသံုးျပဳထားပါတယ္။

ေအာက္မွာေတာ့ ရွင္ေယာဟန္ခရစ္၀င္က်မ္းကို ေခတ္သံုးျမန္မာ၊ ဂ်ပ္ဆင္ျမန္မာ၊ ကက္သလစ္ျမန္မာ .. အမ်ိဳးအစား၃မ်ိဳးဖတ္ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္။ ေခတ္သံုးျမန္မာက်မ္းစာဟာ အေမရိကန္ NIV ကေန တိုက္ရိုက္ဘာသာျပန္ထားတဲ့အတြက္ ရွင္လင္းျပီး၊ လူငယ္မ်ားအတြက္ ျမန္မာေခတ္စကားနဲ႔ အဆင္ေျပေအာင္ လုပ္ထားတာေတြ႔ရပါတယ္။ က်မ္းပိုဒ္နံပါတ္မ်ားကို လက္၀ဲဘက္မွာ သီးသန္႔ေရးသားထားတဲ့အတြက္ ပိုမိုရွင္းလင္းစြာဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။

အခုေခတ္ အင္တာနက္ နဲ႔ iPhone, PDA ေတြက ေကာင္းလြန္းအားၾကီးေတာ့ သမရိုးက် စာအုပ္က်မ္းစာ မကိုင္ခ်င္ျဖစ္လာၾကတယ္။ အသင္းေတာ္ေတြမွာလည္း ပရိုဂ်က္တာေတြရွိေနေတာ့ က်မ္းစာ နဲ႔ ဓမၼသီခ်င္းမ်ားကို ပိတ္ကားေပၚထိုးျပတဲ့အတြက္ က်မ္းစာအုပ္မပါပဲ ဘုရားေက်ာင္းသြားျခင္းလုပ္ၾကတယ္။ စင္ကာပူက လူငယ္မ်ားစြာ ေသာင္းနဲ႔ခ်ီ ၀တ္ျပဳစည္းေ၀းပြဲေတြလုပ္တဲ့ ဘုရားေက်ာင္းၾကီးေတြကို လာတတ္တဲ လူငယ္မ်ားလည္း လက္ထဲမွာက်မ္းစာအုပ္ ကိုယ္စီကိုင္လာတာေတြ႔မိပါတယ္။ တရားေဟာဆရာကလည္း ပရိုဂ်က္တာနဲ႔ ပိတ္ကားေပၚမွာထုိးျပေပမဲ့ ကိုယ့္က်မ္းစာအုပ္ကိုေတာ့ ဘုရားေက်ာင္းယူလာဖို႔မေမ့ပါနဲ႔ လို႔ စာအုပ္က်မ္းစာကိုပဲ အားေပးေနတာေတြ႔မိပါတယ္။

အသင္းေတာ္သင္းအုပ္ဆရာ တရားေဟာခ်က္တခုမွာ .. လူငယ္ေတြ ဘုရားေက်ာင္းလာခ်င္ေအာင္ အတီး၊အမႈတ္၊အက Appetizers ေတြအတြက္ ေငြအကုန္ခံမယ္ဆိုျပီး လူၾကီးေတြဆံုးျဖက္တယ္တဲ့။ ေငြသာကုန္သြားတယ္ လူငယ္ေတြ ဘုရားေက်ာင္းေရာက္မလာဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဘုရားေက်ာင္းမွ ၀ိညာဥ္တန္ခိုးရွိရင္ လူငယ္ေတြလာမွာပါ ... ဆိုတာၾကားေယာင္မိပါတယ္။ ဘုရားသခင္ရဲ့ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ နဲ႔ မိဘမ်ား မိတ္သဟာရျဖစ္ျပီးရင္ သားသမီးမ်ားလည္း က်မ္းစာဖတ္၊ ဘုရားေက်ာင္းသြား ျဖစ္လာမွာပါ။ ကြ်ႏု္ပ္သား ေန႔စဥ္က်မ္းစာမဖတ္ေသးေသာ္လည္း အခ်ိန္တန္ရင္ ဖတ္လာမွာပါ။ က်မ္းစာကို အဂၤလိပ္စာ ကြ်မ္းခ်င္လို႔ အလြတ္ရေပမဲ့ အနက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ဘုရားရွင္ရဲ့ ထိေတြ႔မႈအားျဖင့္သာ ရရွိပါတယ္။ ဆုေတာင္းျခင္း၊ က်မ္းစာဖတ္ျခင္းအားျဖင့္ အစျပဳရပါတယ္။

ဘယ္လိုပင္ျဖစ္ပါေစ .. ျမန္မာအမ်ားစုကေတာ့ ဆရာၾကီးယုဒႆန္စာအုပ္ (ဂ်ပ္ဆင္က်မ္းစာ) ကို ႏွစ္မ်ားစြာဆက္လက္သံုးဦးမွာပါပဲ။

ေဇာ္ေအာင္ (မံုရြာ)

လက္ကမ္းၾကိဳသူ၏ ေမတၱာ

ေမးခြန္းမ်ားရဲ႔အေျဖ(Album)

ေနာက္ကသုည

လက္ေတာ္၀ယ္

နီးနီးေလးမွာ

Wednesday, 1 February 2012

Piancilna Alian 28

Piancilna

Alian 28

1 Tua ahih ciangin Isaac in Jakob sam a, amah thupha pia-in thuhilh a, "Nang in Kanaan numeite na ten'pih kei ding hi.
2 Kithawi in la, na nu' pa Bethuel' inn, Paddanaram-ah pai in. Tua lai munah na nu' sanggampa Laban' tanute khat na zi dingin la in.
3 Nang, mihonpi khat na suah theihna dingin Vanglian Pasian in nang thupha hong pia-in, hong pungsakin, tampi hong phasak hen.
4 Pasian in Abraham' tunga a piak, tawlkhat sung na omna leitang na neih theihna dingin nang leh na suanlekhakte tungah amah in Abraham' thupha hong pia ta hen!" a ci hi.
5 Tua bangin Isaac in Jakob sawlkhia hi. Jakob leh Esau' nu Rebekah' sanggampa, Aram mi Bethuel' tapa Laban' omna Paddanaram-ah amah a pai hi.
6 Isaac in Jakob thupha pia-in, zi la dingin Paddanaram-ah sawl a, thupha a piak kawmin amah thuhilhin, "Kanaan numeite na ten'pih kei ding hi," a cihna leh,
7 Jakob in a nu leh a pa' thu mangin Paddanaram-ah a paina thu tu-in Esau in thei hi.
8 Tua ahih ciangin Kanaan numeite in a pa lungkimsaklo cih Esau in a theih ciangin,
9 Ishmael' kiangah Esau pai-in, ama zi neihsa banah, Nebaioth' sanggamnu, Abraham' tapa Ishmael' tanu Mahalath zi-in a la hi.
10 Jakob in Beersheba khua nusia-in Haran lamah a pai hi.
11 Amah mun khat tungin, ni tum khin ahih manin tua lai-ah tua zan a giak hi. Tua muna suangte khat la-in, amah in lukhamin zang a, a ihmu dingin tua munah a lumsuk hi.
12 Amah in mang man a, leitungah kahlei khat kiphutin, a kahlei dawn in van ban hi. Pasian' vantung mite tua kahlei tungah kah to-in a kum suk a mu hi.
13 En in, tua sanah Topa ding a, "Kei pen na pa Abraham' Pasian leh Isaac' Pasian, Topa ka hi hi. Nang leh na suanlekhakte' tungah tu-a na lupna leitang kong pia ding hi.
14 Na suanlekhakte leilak leivui zah pha ding a, nitumna lam leh nisuahna lam, leilu lam leh leitaw lamah na kizelthang ding uh hi. Nang leh na suanlekhakte thupha kong piak bangin leitung minam khempeuh in thupha a ngahna dingun hong ngen ding uh hi.
15 En in, keimah in nang hong ompihin na paina peuhah kong kem ding a, hih leitangah nang kong paipih kik ding hi. Bang hang hiam cih leh nang' tunga kong gensa thute ka hih khit matengin nang kong nusia kei ding hi," a ci hi.
16 Tua ciangin a ihmutna panin Jakob khanglo a, "Hih lai munah Topa om taktak hi; keimah in tua thu ka thei kei hi," a ci hi.
17 Amah lau a, "Hih mun bangzahin lauhuai ahi hiam! Hih pen Pasian' inn lo adang hilo a, hih pen vantung lutna kongpi ahi hi," a ci hi.
18 Tua ahih ciangin zingsangin Jakob tho baih a, amah in lukhamin a zat suang la-in khuamin phut a, a tungah sathau a sung hi.
19 Amah in tua mun Bethel ci hi. Ahih hangin a masa-in tua khua min pen Luz ahi hi.
20 Tua ciangin Jakob in thuciamna khat bawlin, "Pasian in kei hong ompih a, hih ka paina lampi-ah kei hong kep a, nek ding an leh silh ding puan hong piak a,
21 lungnuam takin ka pa' inn-ah ka ciahkik leh, Topa pen keima Pasian hi ding a,
22 khuamin ka phuhsa hih suang pen Pasian' inn hi ding hi. Keima tungah nangmah in nong piak khempeuh sawmah khat nang' tungah kong pia kik ding hi," a ci hi.

Piancilna Alian 27

Piancilna

Alian 27

1 Isaac teekin a mitte maangin khua a muh theih nawnloh ciangin a ta upa zaw Esau samin ama kiangah, "Ka tapa aw," a ci hi. Amah in dawngin, "Hiah om ing," a ci hi.
2 Amah in, "En in, kei ka teek hi. Ka sih ding hun ka thei kei hi.
3 Tua ahih ciangin tu-in, na hiamte ahi na thallawng leh na thal la in la, gamlakah pai-in kei-a' dingin sa va beng in.
4 Ka sih ma-in nang thupha kong piak theihna dingin kei' duh bangin an lim hong bawl in la, ka nek dingin hong paipih in," a ci hi.
5 Isaac in a tapa Esau a hopih laitakin Rebekah in na ngaisim hi. Sa bengin a ciahpih dingin Esau gamlakah a kuan ciangin,
6 Rebekah in a tapa Jakob kiangah, "Na sanggampa Esau' tungah na pa' thugen ka za a,
7 'Ka sih ma-in Topa' mai-ah nang thupha kong piak theihna dingin ka nek dingin na sa matsa hong paipih in la, kei-a' dingin an lim hong bawl in,' ci hi.
8 Tua ahih ciangin tu-in ka ta aw, kong thupiak bangin gamta in.
9 Ama duh bangin na pa-a' dingin an lim ka bawl theihna dingin keelhon lakah va pai in la keelno a hoih nih hong paipih in.
10 Na pa in a sih ma-in nang thupha hong piak theihna dingin a nek dingin na pa kiangah na va paipih ding hi," a ci hi.
11 Ahih hangin Jakob in a nu Rebekah kiangah, "En in, ka sanggampa Esau pen mulnei mi hi a, kei pen cineel mi ka hi hi.
12 Ka pa in kei hong lawngkha leh, amah in ka khemna hong thei ding a, kei' tungah thupha hiloin samsiatna hong tung zawsop ding hi," a ci hi.
13 A nu in ama kiangah, "Nangma thuak ding samsiatna kei tungah hong tung ta hen, ka ta aw; ka thu hong mangpeuh inla, pai-in keelnote kei' kiangah hong puak in," a ci hi.
14 Tua ahih ciangin amah pai-in keelnote va la-in a nu kiangah paipih a, a pa' duh bangin a nu in an lim a bawl hi.
15 Tua ciangin Rebekah in inn-a a kep, ama ta upa zaw Esau' puan hoihpente la-in a ta nauzaw Jakob a silhsak hi.
16 Amah in keelnote' vun ama khut tung leh a neelna mun a ngawng sanah silhsak a,
17 A bawlsa meh lim leh an a tapa Jakob a pia hi.
18 Tua ahih ciangin a pa' kiangah amah pai a, "Ka pa aw," a ci hi. Amah in, "Hiah om ing, ka ta aw; kua na hi hiam?" a ci hi.
19 Jakob in a pa kiangah, "Na ta upa zaw Esau ka hi hi. Nong gen bangin ka hih khin hi. Kei thupha nong piak theihna dingin tu-in tuto in la ka sa matsa ne in," a ci hi.
20 Ahih hangin Isaac in a tapa' kiangah, "Ka ta aw, bangcia hong hici manlan' pak na hi hiam?" a ci hi. Amah in dawngin, " Topa nangma Pasian in kei hong tuahpha sak hi," a ci hi. Tua ciangin Isaac in Jakob kiangah,
21 "Ka ta aw, ka ta Esau taktak na hi hiam, na hi kei hiam kong lawn' theihna dingin ka nai-ah hong pai in," a ci hi.
22 Tua ciangin a pa Isaac' kiangah Jakob pai a, amah lawngin, "A aw, Jakob' aw hi, ahih hangin a khutte, Esau' khut hi," a ci hi.
23 A khutte in a sanggampa Esau' khut bangin mul nei ahih manin amah in theilo hi. Tua ahih ciangin amah in thupha pia dingin kithawi a,
24 "Ka ta Esau taktak na hi hiam?" ci-in dongkik hi. Amah in dawngin, "Ka hi hi," a ci hi.
25 Tua ciangin amah in, "Ka tapa nangma sa matsa ne-in thupha kong piak theihna dingin ka kiangah hong paipih in," a ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kiangah paipih a, amah in a ne hi. Amah in leenggahzu paipihin, amah in a dawn hi.
26 Tua ciangin a pa Isaac in ama kiangah, "Ka kiangah hong pai in la hong nam in, ka ta aw," a ci hi.
27 Tua ahih ciangin amah a nai-ah hong pai-in a pa a nam hi. Amah in a puan gimnamte nam a, amah thupha pia-in, "En in, ka tapa' gimnam pen Topa in thupha a piak gamlak gimnam tawh kibang!
28 Pasian in na tungah vantung daitui hong pia hen la, na lote hoihsak ta hen. An leh leenggahzu tampi hong pia ta hen.
29 Mite in nangma na hong sem hen la, minamte na mai-ah hong kun ta uh hen. Na sanggamte' tungah topa hi in la, na sanggamte' suanlekhakte, na mai-ah hong kun uh hen. Nang hong samsia peuhmah in samsiatna ngah hen la, thupha hong pia peuhmah in thupha ngah ta hen," a ci hi.
30 Isaac in Jakob thupha a piak a man khit, a pa Isaac' omna panin Jakob a paikhiat khit phetin, a sa betna panin a sanggampa Esau hong tung hi.
31 Amah in zong an lim bawlin a pa' kiangah hong paipih hi. Amah in a pa' kiangah, "Thupha nong piak theihna dingin na tapa' sa matsa a ne dingin ka pa hong tho in," a ci hi.
32 A pa Isaac in ama kiangah, "Kua na hi hiam?" a ci hi. Amah in dawngin, "Kei pen na tapa, a suak masa Esau ka hi hi," a ci hi.
33 Tua ciangin Isaac nakpi takin lingin, "Tua ahih leh, nang' hong pai ma-in sa matsa hong paipihin, a vekin ka nek khit, amah thupha ka piakpa kua ahi hiam? Thupha pia khin ka hih manin amah in thupha ngah ding hi" a ci hi.
34 Esau in a pa' kammalte a zak ciangin nakpi tak leh nasia takin kikokhia-in a pa' kiangah, "Kei thupha hong pia in, kei zong, aw ka pa!" a ci hi.
35 Ahih hangin amah in, "Khemna tawh na sanggampa hong pai-in amah in na thupha lakhia khinta hi," a ci hi.
36 Esau in, "Amah Jakob kici mah hilo ahi hiam? Amah in kei nihvei hong suankhia khin hi. Amah in ka innluahza hong sut hi. En in, tu-in amah in ka thupha hong sut leuleu hi," a ci hi. Tua ciangin amah in, "Kei-a' dingin thupha sitlo na hi hiam?" a ci hi.
37 Isaac in Esau dawngin, "En in, amah nangma' topa-in ka bawl khin a, a sanggamte khempeuh ama tungah nasemin ka pia khin a, an leh leenggahzu tawh amah ka hingsak hi. Tua ahih ciangin ka ta aw, nang-a' dingin bang hih thei nawn ding ka hi hiam?" a ci hi.
38 Esau in a pa' kiangah, "Pa aw, thupha khat beek nei nawnlo na hi hiam? Kei thupha hong pia in, kei zong, ka pa aw," a ci hi. Tua ciangin Esau a kap hi.
39 Tua ciangin a pa Isaac in, "En in, leitung pana piang an leh leenggahzu na nei kei ding a, na lo-a' dingin vantung daituite na ngah kei ding hi.
40 Na namsau tawh na nungta ding a, na sanggampa' na na sem ding hi. Ahih hangin amah na langpan' ciangin ama khutnuai panin na lengkhia ding hi," a ci hi.
41 A pa in amah thupha pia khin ahih manin tua thupha hangin tu-in Esau in Jakob mudah a, Esau in, "Ka pa' sihna hangin dahna ding hun hong nai ta hi. Tua khit ciangin ka sanggampa Jakob ka that ding hi," ci-in ngaihsun hi.
42 Ahih hangin a tapa upa zaw Esau' ngimna, Rebekah' tungah kigen hi. Tua ahih ciangin amah in a ta nauzaw Jakob samin ama kiangah, "En in, na sanggampa Esau in nangmah thah ding vaihawmna tawh amah kihehnem hi.
43 Tua ahih ciangin tu-in ka ta aw, ka thu hong mang in. Haran-a ka sanggampa Laban' kiangah va tai in la,
44 na sanggampa' hehna a dam mateng tua lai ama kiangah tawlkhat sung va om in.
45 Na sanggampa' sinsona a daih mateng, ama tunga na gamtatna a mangngilh mateng va om in. Tua ciangin mi hong sawlin hih lai munah nang kong lasak ding hi. Bang hangin note gel tawh nikhat thu-in kei kikhen ding ka hi hiam?" a ci hi.
46 Tua ciangin Rebekah in Isaac kiangah, "Esau' zi Hit numeite' hangin ka lung gimin ka cimtak hi. Jakob in hih gam numeite khat ahi Hit numeite khat ten'pih leh kei-a' dingin bang nuntak tham nawn ding ahi hiam?" a ci hi.

Piancilna Alian 26

Piancilna

Alian 26

1 Abraham' hun lai-a kialpi banah, tu-in tua gam sungah kialpi dang khat tung hi. Filistia mite' kumpipa Abimelek' omna Gerar-ah Isaac pai hi.
2 Ama tungah Topa kilang a, "Egypt-ah paisuk kei in la, kong gen ding leitangah teng in.
3 Hih leitangah tawlkhat om in. Nang tawh kong omkhawm ding a, thupha kong pia ding hi. Bang hang hiam cih leh nang leh na suanlekhakte tungah hih leitangte kong pia ding a, na pa Abraham' tungah ka thuciam ka tungsak ding hi.
4 Na suanlekhakte vana aksi bangin tampi ka phasak ding a, na suanlekhakte tungah hih leitang khempeuh ka pia ding hi. Na suanlekhakte thupha ka piak bangin leitung minam khempeuh in thupha a ngahna dingun hong ngen ding uh hi.
5 Bang hang hiam cih leh Abraham in ka thu mangin, ka sawlna, ka thupiakna, ka ngeina kip leh ka thu zui hi," a ci hi.
6 Tua ahih ciangin Isaac, Gerar-ah teng hi.
7 Tua mun mite in ama zi tawh kisai thu a dot uh ciangin amah in, "Ka sanggamnu hi," na ci hi. Bang hang hiam cih leh, "Rebekah' hangin tua gam mite in hong that khading ahih ciangin," ci-in ngaihsun ahih manin, "Ka zi hi," a cih ding lau hi. Bang hang hiam cih leh amah ngaihbaang hi.
8 Tua lai-ah amah sauveipi a om khit ciangin, Filistia mite' kumpipa Abimelek a tawlet panin khuadak a, Isaac in a zi Rebekah a noh laitak mu kha hi.
9 Tua ahih manin Abimelek in Isaac samin, "En in, amah na zi ahi hi. Tua ahih ciangin bangci-in nang in, 'Amah ka sanggamnu hi,' ci thei na hi hiam?" a ci hi. Isaac in ama kiangah, " 'Ama hangin si khading ka hih ciangin,' ci-in ngaihsun ka hihna hang hi," a ci hi.
10 Abimelek in, "Ko tungah bangcia hih bangin hong gamta na hi hiam? Mite khat peuhpeuh na zi tawh lumkhawm pak kha thei ding a, kote' tungah mawhna hong tun' na hi ding hi," a ci hi.
11 Tua ahih ciangin Abimelek in mi khempeuh thu zasak a, "Hih mipa ahi zongin a zi ahi zongin a sukha peuhmah kithat ding hi," a ci hi.
12 Isaac in tua leitangah khai tuh a, tua kum mahin a zah za khat la hi. Topa in amah thupha pia a,
13 a neihsa kibehlaplap ahih manin a hau mahmah khat a suak hi.
14 Amah in tuuhon leh bawnghon, leh innkuan mi tampi nei a, Filistia mite in amah eng uh hi.
15 (Ama pa Abraham' hun lai-a a pa' nasemte in a tawh tuikhuk khempeuh tu-in Filistia mite in hucipin lei vuk uh hi.)
16 Abimelek in Isaac kiangah, "Kote' kiang panin paikhia in. Bang hang hiam cih leh kote sangin nang na vanglian zaw hi," a ci hi.
17 Tua ahih ciangin tua mun panin Isaac paikhia a, Gerar kuam sungah phual satin tua munah a teng hi.
18 Isaac in a pa Abraham' hun lai-a a kitosa tuikhukte to pha kik hi. Bang hang hiam cih leh Abraham' sih khit ciangin Filistia mite in tuate vukcip uh hi. Amah in a pa' phuahsa minte mah phuak kik hi.
19 Ahih hangin Isaac' nasemte in tua kuam sung to-in tuikhuk a muh uh ciangin,
20 Gerar gancingte leh Isaac' gancingte kitawng uh a, "Tui, ko-a' hi," ci uh hi. Tua ahih ciangin amah in tua tuikhuk Esek ci-in min a phuak hi. Bang hang hiam cih leh amaute leh amah kitawng uh hi.
21 Tua ciangin amaute in tuikhuk dang khat to uh a, tua tungtangah zong amaute kitawng leuleu uh hi. Tua ahih ciangin amah in tua pen Sitnah ci-in min a phuak hi.
22 Tua mun panin amah kinin tuikhuk dang khat to leuleu hi. Tua tungtangah amaute kitawng nawnlo uh hi. Tua ahih ciangin amah in Rehoboth ci-in min a phuak hi. "Bang hang hiam cih leh tu-in Topa in eite-a' dingin omna hong bawlsak khin a, eite hih gamah i pung ding hi," a ci hi.
23 Tua lai mun panin amah Beersheba-ah paito hi.
24 Tua zan mahin ama tungah Topa kilang a, "Kei pen na pa Abraham' Pasian ka hi hi. Lau kei in; bang hang hiam cih leh ka nasempa Abraham' huhau-in nang tawh kong om a, nang leh na suanlekhakte thupha hong pia-in kong pungsak ding hi," a ci hi.
25 Tua ahih ciangin amah in tua lai munah biakna tau khat lamin Topa bia a, tua munah puanbuk a lam hi. Tua lai-ah Isaac' nasemte in tuikhuk khat a to uh hi.
26 Tua ciangin Gerar panin Abimelek a thu lamlakpa Ahuzzath leh a galkap mangpa Fikol tawh Isaac kiangah hong pai hi.
27 Isaac in amaute' kiangah, "Note in kei hong mudahin note' kiang panin hong hawlkhia na hih uh ciangin bang hangin kei' kiangah hong hawh na hi uh hiam?" na ci hi.
28 Amaute in, "Nang tawh Topa a omna teltakin ka mu uh hi. Tua ahih ciangin, kote in nang hong sukha loin, nang' tungah bangmah hong hih loin, a hoihin gamta-in lungnuam takin kong sawl khiat mah bangun kote' tungah nang in siatna nong bawl lohna dingin nang leh kote' kikalah kiciamna khat om hen la, nang tawh thuciamna khat bawl ni, a ci hi ung. Nang pen tu-in Topa' thupha piak na hi hi," a ci uh hi.
29
30 Tua ahih ciangin amah in amaute-a' dingin pawi khat bawl a, amaute in pawi an ne-in a dawn uh hi.
31 Zingsangin amaute tho baih uh a, khatlekhat kiciamna a bawl uh hi. Isaac in amaute a lampi ding uhah kha a, ama kiang panin amaute lungnuam takin a paikhia uh hi.
32 Tua ni mahin Isaac' nasemte hong pai-in amau' tawhsa tuikhuk thu ama kiangah hong gen uh a, "Tui ka muzo uh hi," hong ci uh hi.
33 Amah in tua pen Shibah ci-in min phuak hi. Tua ahih ciangin tua khuapi min pen tuni dongin Beersheba kici hi.
34 Esau kum sawmli a phak ciangin, Hit mi Beeri' tanu Judith leh Hit mi Elon' tanu Basemath zi-in la hi.
35 A zite gel in Isaac leh Rebekah' nuntakna haksa sak uh hi.

Piancilna Alian 25

Piancilna

Alian 25

1 Abraham in Keturah min nei zi dang khat la hi.
2 Amah in tuanu tawh ta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, leh Shuah nei hi.
3 Jokshan pen Sheba leh Dedan' pa ahi hi. Dedan' tate: Asshurim, Lethusim, leh Leummim ahi hi.
4 Midian' tate: Efah, Efer, Hanok, Abida, leh Eldaah ahi hi. Hihte khempeuh, Keturah' suanlekhakte ahi hi.
5 Abraham in a neih khempeuh Isaac a pia hi.
6 Ahih hangin Abraham in a zi dang tawh a tate tungah zong letsong pia a, ama nuntak lai mahin ama tapa Isaac kiang panin nisuahna lam gamah amaute a sawlkhia hi.
7 Abraham, kum za leh kum sawmsagihlenga a phak ciangin,
8 a hu tawpna sang a, a teek, kum tampi a pha, a khanghamin si a, ama mite tawh kivui khawm hi.
9 Ama tapa Isaac leh Ishmael in, Abraham in Hit mite' tung panin a lei, Mamre nisuahna lamah a om, Hit mi Zohar' tapa Efron' lo sung, Makpelah leihawm sungah amah a vui uh hi. Tua lai munah a zi Sarah kiangah Abraham kivui hi.
10
11 Abraham' sih khit ciangin Pasian in a tapa Isaac thupha pia hi. Isaac, Beerlahairoi-ah a teng hi.
12 Hihte pen, Abraham in Sarah' sila numei ahi Egypt mi Hagar tawh a neih, Abraham' tapa Ishmael' suanlekhakte ahi hi.
13 Hihte pen a suahna tawh kizui-in Ishmael' tate' min ahi hi: Ishmael' ta upa pen Nebaioth hi a, tua ciangin Kedar, Adbeel, Mibsam,
14 Mishma, Dumah, Massa,
15 Hadad, Tema, Jetur, Nafish, leh Kedemah ahi hi.
16 Hihte pen a khua, a phual, a behin ulian sawmlenihte ahi Ishmael' tate leh amaute' min ahi hi.
17 (Ishmael kum za leh kum sawmthumlesagih a phak ciangin a hu tawpna sang-in si a, a behte tawh kivui khawm hi.)
18 Amaute, Egypt nisuahna, Assiria lam Havilah panin Shur dongah teng uh a, amau' sanggamte khempeuh panin amau tuam ten' uh hi.
19 Hihte pen Abraham' tapa Isaac' suanlekhakte ahi hi. Abraham pen Isaac' pa hi a,
20 Aram mi Laban' sanggamnu, Paddanaram gama Aram mi Bethuel' tanu Rebekah zi-in a lak lai-in Isaac kum sawmli pha hi.
21 Isaac in Topa' tungah a zi-a' dingin thu ngen hi. Bang hang hiam cih leh amah ciing hi. Topa in ama thungetna pia a, a zi Rebekah gai hi.
22 Ama sungah a naute kilaigawp hi. Amah in, "Hih bang ahih leh bang hangin nungta se ka hi hiam?" a ci hi. Tua ahih ciangin Topa kiangah thukan dingin amah pai hi.
23 Topa in ama kiangah, "Na gil sungah mi nam nih om a, nang' sung pan a suak mihing nihte kikhen ding hi. Khat pen a khat sangin hat zaw ding a, a uzaw in a nauzaw' na sem ding hi," a ci hi.
24 Amah a suah hun a tun' ciangin, a gil sungah tapeeng om hi.
25 A masa pen a sanin hong suak a, a pumpi khempeuh mul a nei puan tawh kibang hi. Tua ahih ciangin ama min dingin Esau phuak uh hi.
26 Tua khit ciangin a sanggampa hong suakkhia a, ama khut in Esau' khetul len hi. Tua ahih ciangin ama min dingin Jakob kiphuak hi. Amau' suah ciangin Isaac kum sawmguk a pha hi.
27 Tua naupangte a khan' ciangin, Esau pen gamsung mi sabet siam khat hi a, Jakob ahih leh inn-ah om hithiatin a cingkam khat ahi hi.
28 Isaac in Esau' sa matsa nene ahih manin Esau mah itzaw a, ahi zongin Rebekah in Jakob itzaw hi.
29 Khatvei Jakob in meh huanin a om laitakin gamlak a sa betna panin phukhong vei-in Esau hong ciah hi.
30 Esau in Jakob kiangah, "Gilkialin phukhong vei ka hih manin tua na meh san tawmkhat hong nesak in," a ci hi. (Tua ahih manin ama min Edom kici hi.)
31 Jakob in, "Na innluahza hong pia lecin ka meh kong pia ding hi," na ci hi.
32 Esau in, "A si ding ka hita hi; kei-a' dingin innluahza bangin kimang ding ahi hiam?" a ci hi.
33 Jakob in, "Kei' tungah hong kiciam masa in," a ci hi. Tua ahih ciangin ama tungah Esau kiciam a, Jakob' tungah a innluahza a zuak hi.
34 Tua ciangin Jakob in an leh bemeh Esau a pia hi. Esau in zong an ne-in tui a dawn khit ciangin a paina ding a zuan hi. Tua ahih manin Esau in a innluahza tua ciang bang bekin a ngaihsun ahi hi.

Piancilna Alian 24

Piancilna

Alian 24

1 Tu-in Abraham teekin a kum tam mahmah ta hi. Topa in na khempeuhah Abraham thupha pia hi.
2 Abraham in ama neih khempeuh a uk, a inn sungah a upa pen a nasempa kiangah, "Ka phei nuai-ah na khut hong koih in.
3 Nangmah in amau' lakah ka ten'na Kanaan mite' tanute lak panin ka tapa' zi ding laloin, keima gam leh ka behte kiangah va pai-in ka tapa Isaac' zi ding na lakna dingin vantung leh leitung Pasian ahi Topa tawh nang kong kiciamsak ding hi," a ci hi.
4
5 Nasempa in ama kiangah, "A numei in hih gamah kei hong zui nuam kei kha leh nangma hong paikhiatna gamah na tapa ka paipih kik ding hiam?" a ci hi.
6 Abraham in ama kiangah, "Tua lai-ah ka tapa na paipih kik loh ding thei in.
7 Ka pa' inn leh ka suahna leitang panin kei hong la-in, kei kiangah thu hong genin kei tungah hong kiciam a, 'Na suanlekhakte' tungah hih leitang ka pia ding hi,' a hong ci vantung Pasian, Topa in nangma mai-ah a vantung mi sawl ding a, tua lai mun panin nangmah in ka tapa-a' ding zi khat na la ding hi.
8 Ahih hangin a numei in nang hong zuih nop kei leh keima thuciamna panin nang na suakta ding hi. Bangbang hi leh tua lai-ah ka tapa na paipih kik kei ding hi," a ci hi.
9 Tua ahih ciangin a nasempa in a topa Abraham' phei nuai-ah a khut koih a, hih thu tawh kisai-in ama tungah a kiciam hi.
10 Tua ciangin a nasempa in a topa' kalaohte sawm la-in paikhia a, a topa' tung panin letsong hoihnono a namkim la hi. Amah dingin Mesopotamia gam Nahor' khuapi-ah a pai hi.
11 Numeite' nitak tuitawi hun laitakin khuapi pualam tuikhuk gei-ah amah in a kalaohte boksak hi.
12 Amah in, "Ka topa Abraham' Pasian, Topa aw, tuni-in ka ma hong vangsak in. Nang tungah thu kong ngen hi, ka topa Abraham' tungah itna kip hong lak in.
13 En in, tuikhuk gei-ah kei ka ding a, khuapi nungakte tuitawi dingin hong pai uh hi.
14 Keimah in, 'Tui ka dawn theihna dingin na beel hong nga suk in,' ka cih ciangin, 'Dawn in; na kalaohte zong tui ka pia ding hi,' hong ci nu pen na nasempa Isaac-a' dingin na sehsa numei hisak in. Nangmah in ka topa tungah itna kip na lahna hih thu tawh ka thei ding hi," a ci hi.
15 Tua bangin a thunget a khit ma-in, Abraham' sanggampa Nahor in a zi Milkah tawh a neih a tapa Bethuel' tanu Rebekah a liangko tungah a tuibeel pua-in hong paikhia hi.
16 Tuanu pen kuamah tawh a lumkhawm nailo, nungak, a ngaihbaang mahmah khat ahi hi. Amah tuikhukah paisukin a beel dim a, hong paito hi.
17 Tua ciangin amah a dawntuah dingin nasempa tai a, "Dawn ding tui tawmkhat na beel sung panin hong pia dih in," a ci hi.
18 Amah in, "Dawn in, ka topa," a ci hi. Tuanu in a khut tungah a beel niamsuk sakin amah a dawnsak hi.
19 Amah in tua mipa tui a dawnsak khit ciangin, "Na kalaohte in a kham matengun a dawn ding zong tui kong tawisak ding hi," a ci hi.
20 Tua ahih ciangin amah in a tuikuang sungah a tui bungsuk pak a, tuitawi dingin tuikhukah tai-in a kalaohte khempeuh-a' dingin tui a tawi hi.
21 Topa in ama khualzinna mavangsak ding hiam, vangsaklo ding hiam, cih a theihna dingin mipa in daptakin tuanu na en hi.
22 Kalaohte in tui a dawn khit ciangin mipa in shekel lang a gik kham nakbah khat leh shekel sawm a gik kham tau nih tua nu-a' dingin la-in pia a,
23 "Kua' tanu na hi hiam, hong gen in. Na pa' inn-ah kote' giahna ding a awng ding hiam?" a ci hi.
24 Tuanu in ama kiangah, "Nahor leh a zi Milkah' tapa Bethuel' tanu ka hi hi," a ci hi.
25 Amah in, "Buhkung leh gan-an a kicing ka nei uh a, giahna ding mun zong ka nei uh hi," ci thuah lai hi.
26 Mipa a lu kunin Topa bia a,
27 "Ka topa' tungah a itna kip leh a thumanna a pelhlo, ka topa Abraham' Pasian, Topa in thupha ngah ta hen. Kei ka hih leh, ka topa' behte' inn zuatna lampi-ah Topa in hong paipih hi," a ci hi.
28 Tua ciangin nungaknu a inn-ah tai-in hih thute khempeuh a innkuanpihte tungah a gen hi.
29 Rebekah in Laban min nei sanggam pasal khat nei hi. Laban zong tuikhuka mipa kiangah a tai hi.
30 Amah in nakbah leh a sanggamnu' khut tunga taute a muh ciang leh, "Mipa in hih bangin kei tungah hong gen," ci-in a sanggamnu Rebekah' kam gen a zak ciangin, mipa kiangah a pai ahi hi. Tuikhuka kalaohte kiangah amah na ding hi.
31 Amah in, "Hong pai in, Topa' thupha piakpa aw; bang hangin a pua-ah ding na hi hiam? Bang hang hiam cih leh inn-ah na omna ding mun ka bawl khin a, kalaohte-a' ding mun zong om hi," a ci hi.
32 Tua ahih ciangin inn sungah mipa hong pai hi. Laban in kalaoh vante suah a, kalaohte-a' dingin buhkung leh gan-an pia a, amah leh a kikholhpih mite' khe silna dingin tui zong a pia hi.
33 Tua ciangin nek dingin a mai-ah an kilui hi. Ahih hangin amah in, "Ka thu ka gen khit matengin an ka ne kei ding hi," a cih ciangin amah in, "Gen in," a ci hi.
34 Tua ahih ciangin amah in, "Kei pen Abraham' nasem ka hi hi.
35 Topa in ka topa nakpi takin thupha pia a, amah a lian mahmah suak khin hi. Amah in ama tungah tuuhon, bawnghon, ngun leh kham, nasem pasal leh nasem numei, kalaoh leh late tampi pia hi.
36 Ka topa' zi Sarah in a teek khitin ka topa tawh tapa khat nei hi. Amah in a neihsa khempeuh ama tungah pia hi.
37 Ka topa in kei hong kiciamsak a, 'Nangmah in amau' gamah ka ten'na Kanaan numeite lak panin ka tapa' zi ding la kei in la,
38 ka pa' innkuan mi leh ka behte kiangah pai-in ka tapa-a' ding zi khat na la ding hi,' hong ci hi.
39 Keimah in ka topa kiangah, 'A numei in kei hong zui nuam kei kha leh,' ka ci h
40 Ahih hangin amah in kei tungah, 'A thu ka man' Topa in nang tawh a vantung mi hong sawlin na ma hong vangsak ding hi. Nang in ka behte leh ka pa' inn panin ka tapa-a' ding zi khat na la ding hi.
41 Ka behte kiangah na pai ciangin amaute in nang hong piak kei leh ka thuciamna panin nang na suakta ding hi,' hong ci hi.
42 "Tuni-in tuikhukah pai-in, 'Ka topa Abraham' Pasian, Topa aw, tu-a ka paina ka ma nong van'sak ding leh,
43 en in, tuikhuk gei-ah kei ka ding hi. Tuitawi dinga hong paikhia nungak tungah, "Na beel panin tui dawn ding tawmkhat hong pia in," ka cih ciangin,
44 "Dawn in, na kalaohte-a' ding zong kong tawisak ding hi," hong ci nu pen, ka topa' tapa-a' dingin Topa in a sehsa numei hisak in,' ka ci hi.
45 "Ka lungsim sungah thu ka nget khit ma-in, a liangko tungah a tuibeel pua-in Rebekah hong paikhia ka mu hi. Amah tuikhukah paisukin tui hong tawi hi. Keimah in ama kiangah, 'Tui hong dawnsak in,' ka ci hi.
46 Amah in a liangko panin a beel hong khiasuk pahin, 'Dawn in, na kalaohte zong tui ka pia ding hi,' hong ci hi. Tua ahih ciangin keimah in ka dawn a, amah in kalaohte zong tui a pia hi.
47 Tua ciangin, 'Kua' tanu na hi hiam?' ci-in ka dong hi. Amah in, 'Nahor leh a zi Milkah' tapa Bethuel' tanu ka hi hi,' hong ci hi. Tua ahih ciangin a nak tungah nakbah ka batsak a, a khut tungah taute ka butsak hi.
48 Tua ciangin ka lu kunin Topa ka bia a, a tapa-a' dingin ka topa' behpa' tanu a la dingin lampi manah kei a hong paipih, ka topa Abraham' Pasian, Topa ka phat hi.
49 Tua ahih ciangin tu-in, ka gamtatna ding zia ka theihna dingin ka topa' tungah hoihtak leh thuman takin na gamtat ding uh leh na gamtat loh ding uh hong gen un," a ci hi.
50 Tua ciangin Laban leh Bethuel in dawng a, "Hih thu pen Topa' kiang panin hong pai thu ahi hi. A sia ahi zongin a pha ahi zongin nang tungah kong gen ding dang uh omlo hi.
51 En in, Rebekah na mai-ah om hi. Amah la in la pai un. Topa' gensa bangin na topa' tapa' zi hisak un," a ci uh hi.
52 Abraham' nasempa in amau' kammalte a zak ciangin Topa' mai leilakah a kunsuk hi.
53 Nasempa in ngun leh kham kizepnate leh puante hong suahkhia-in Rebekah a pia hi. A sanggampa leh a nu zong a manpha kizepnate a pia hi.
54 Tua ciangin amah leh a nungzuite in an ne tui dawnin, tua lai-ah tua zan a giak uh hi. Amaute zingsangin a thawh uh ciangin amah in, "Ka topa' kiangah hong ciahsak kik un," a ci hi.
55 Ahi zongin a sanggampa leh a nu in, "A tawm penin ni sawm bang, ko tawh numei hong omsak lai in; tua khit ciangin amah hong pai thei ding hi," a ci uh hi.
56 Ahih hangin amah in amaute kiangah, " Topa in ka ma hong vangsak khin ahih nungsang kei hong zekaisak nawn kei un. Ka topa kiangah ka ciah theihna dingin hong paisak un," a ci hi.
57 Amaute in, "A numei samin amah i dong ding hi," a ci uh hi.
58 Amaute in Rebekah samin ama kiangah, "Hih mipa na zui pah ding hiam?" a ci uh hi. Amah in, "Ka zui ding hi," ci pah hi.
59 Tua ahih ciangin amaute in a sanggamnu uh Rebekah leh a cingnu, Abraham' nasempa leh a nungzuite tawh ciahkhiasak uh hi.
60 Amaute in Rebekah thupha pia-in ama kiangah, "Kote' sanggamnu aw, a tultul a thenthente' nu hi ta in. Na suanlekhakte in amau a mudahte' khuapite luah ta uh hen!" a ci uh hi.
61 Tua ciangin Rebekah leh a numeite dingin, kalaohte tungah tuangin mipa a zui uh hi. Tua bangin nasempa in Rebekah la-in a paina ding lamah a pai hi.
62 Tua kikalin, Isaac, Beerlahairoi panin hong pai-in Negeb gamah na teng hi.
63 Isaac, thu a lungngaingai dingin nitakin gamlakah a paikhia hi. Amah a khuadak leh kalaohte hong pai a mu hi.
64 Rebekah in Isaac a muh ciangin, kalaoh tung panin kumin
65 nasempa kiangah, "Hua lai-a mipa, eite hong dawn dingin gamlaka hong pai kua ahi hiam?" a ci hi. Nasempa in, "Ka topa hi," a ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in a kikhuh hi.
66 Nasempa in Isaac kiangah a gamtatnasa khempeuh a gen hi.
67 Tua ciangin Isaac in a puanbuk sungah Rebekah paipih a, amah pen a zi a suak hi. Amah in tuanu a it hi. Tua ahih manin a nu' sih khit ciangin Isaac in hehnepna a ngah hi.

Piancilna Alian 23

Piancilna

Alian 23

1 Sarah kum za leh kum sawmnihlesagih nungta a,
2 Kanaan mite' gamsung Kiriatharba (Hebron)-ah a si hi. Abraham dahin kap a, a vuina ding vaihawm hi.
3 Abraham in a misi nusia-in Hit mite kiangah va pai a,
4 "Kei pen note lakah khualmi hi-in peemta ka hi hi. Ka zi ka vui theihna dingin note' lakah vuina ding mun leitang hong pia un," a ci hi.
5 Hit mite in Abraham dawngin,
6 "Topa aw, kote' thu hong ngai in. Nang pen kote' lakah a vanglian ulian khat na hi hi. Kote' han na deih pen munah na zi vui in. Kote kuamah in nang-a' dingin a han itlo ding a, na zi vui ding hong khaktanlo ding hi," a ci uh hi.
7 Abraham dingin tua gammi ahi Hit mite' lamah a kun hi.
8 Amah in amaute' kiangah, "Hih gamah ka zi ka vui ding nong deih uh leh, ka thu hong ngai un. Zohar' tapa Efron in
9 ama neih Makpelah leihawm kei tungah hong piak theihna dingin hong thum sak un. Tua pen ama lo nawlah om hi. Vuina ding munin ka neihna dingin a man ding cing takin piakna tawh note' muhna-ah kei tungah amah hong pia sak un," a ci hi.
10 Tua laitakin Hit mite' lakah Efron zong a om ahi hi. Khuapi kulhkongpi-ah a hong pai Hit mite khempeuh' zakna-ah Hit mi Efron in Abraham dawng a,
11 "Hilo hi, ka topa aw, hong ngai in. Nang' tungah lo kong pia hi. Tua sunga leihawm zong nang' tungah kong pia hi. Ka mipihte' muhna-ah nang' tungah kong pia hi. Na misi vui in," a ci hi.
12 Tua ciangin tua gam mite' mai-ah Abraham a kun hi.
13 Tua gam mite' zakna-ah amah in Efron' kiangah, "Lungsim takpi tawh na cih ahih leh hong ngai in. Lo man ding kong pia ding hi. Tua lai-ah ka misi ka vui theihna dingin kei' tung panin a man hong sang in," a ci hi.
14 Efron in Abraham dawngin,
15 "Ka topa aw, ka thu hong ngai in. Leitang bek khat in ngun shekel za li man hi. Nang leh kei' kikalah bang thudang omnawn ahi hiam? Na misi vui in," a ci hi.
16 Efron' cih bangin Abraham thukim hi. Abraham in Efron-a' dingin, Hit mite' zakna-ah a min lawh zah, tua hun laitaka sumbukte' lakah a kizang a gikzah tawh kizui-in ngun shekel za li a tehkhia hi.
17 Tua ahih ciangin Makpelah-a Efron' lo, Mamre nisuahna lamah a om, a sunga om leihawm leh a lo, leh tua mun khempeuhah a om lo sunga singte pen
18 khuapi kulhkongpi-ah a kikhawm mite khempeuh' mai, Hit mite' omna-ah Abraham' neih dingin kipia hi.
19 Hih bangin a kihih khit ciangin, Kanaan gam sunga om Mamre (Hebron) nisuahna lamah a om Makpelah lo sunga leihawm sungah Abraham in a zi Sarah a vui hi.
20 Lo leh a sunga om leihawmte si vuina ding munin a neih dingin Abraham' tungah Hit mite in a pia uh hi.

Piancilna Alian 22

Piancilna

Alian 22

1 Hih thute khit ciangin Pasian in Abraham ze-et a, ama kiangah, "Abraham," a ci hi. Amah in, "Hiah om ing," a ci hi.
2 Amah in, "Na it, na tapa neihsun Isaac, la in la Moriah gamah pai in. Tua lai muna nang kiangah kong gen ding mual khat tungah meihal biakpiakna-in amah hong pia in," a ci hi.
3 Tua ahih ciangin zingsangin Abraham tho baih a, a la tutphah vawhin, ama nasem tangval nih leh a tapa Isaac a paipih hi. Amah in meihal biakpiakna dingin sing ek a, ama tunga Pasian' gensa munah a pai hi.
4 A ni thum ni ciangin Abraham khuadak to-in a gamla-ah tua mun a mu hi.
5 Tua ciangin Abraham in a nasemte kiangah, "Hih lai-ah la tawh na om un. Kei leh tangvalpa hua lamah pai-in Pasian ka va bia ding uh a, note kiangah ka hong paikik ding uh hi," a ci hi.
6 Abraham in meihal biakna ding sing la-in a tapa Isaac' tungah suan a, amah in a khutsungah mei leh temta a tawi hi. Tua bangin amaute gel paikhawm uh hi.
7 Isaac in a pa Abraham' kiangah, "Pa aw," a ci hi. Amah in, "Hiah om ing, ka ta," a ci hi. Amah in, "En in, mei leh sing om hi. Ahih hangin meihal biakpiakna ding tuuno koi-ah om ahi hiam?" a ci hi.
8 Abraham in, "Pasian in meihal biakpiakna dingin ama-a' ding tuuno hong pia ding hi, ka ta aw," a ci hi. Tua bangin amaute gel paikhawm uh hi.
9 9 Ama kiangah Pasian' gensa mun a tun' uh ciangin, Abraham in tua lai-ah biakna tau khat bawlin, a ngeina ding bangin sing koihin, a tapa Isaac henin biakna tau tunga sing tungah a koih hi.
10 Tua ciangin Abraham in a tapa a that dingin tem la hi.
11 Ahih hangin Topa' vantung mi in vantung panin, "Abraham, Abraham!" ci-in a sam hi. Amah in, "Hiah om ing," a ci hi.
12 Amah in, "Tangvalpa su kei in. Ama tungah bangmah hih kei in. Bang hang hiam cih leh nang in Pasian na zahtakna tu-in ka thei a, na tapa khat neihsun keima-a' dingin na humcip lohna ka mu hi," a ci hi.
13 Tua ciangin Abraham khuadak kawikawi a, khaumang lakah a ki-a a awk tuutal khat a nungah na om hi. Abraham pai-in tua tuutal kai a, ama tapa' tangin meihal biakna--in a pia hi.
14 Tua ahih ciangin Abraham in tua mun pen, " Topa in hong sik hi," ci-in min phuak a, tuni dongin Topa' muatungah hong kisik hi, a kici hi.
15 Topa' vantung mi in vantung panin Abraham a nih veina sam a,
16 "Keimahmah ka kiciam hi, Topa in ci hi. Bang hang hiam cih leh nang in hih thu na bawl khin a, na tapa neihsun na humcip kei hi.
17 Nang thupha kong pia taktak ding a, na suanlekhakte vana aksite leh tuipi gei-a sehnel bangin tampi ka phasak ding hi. Na suanlekhakte in amau' galte' khuapite luah ding uh a,
18 na suanlekhakte thupha ka piak bangin, leitung minam khempeuh in thupha a ngahna dingun hong ngen ding uh hi. Bang hang hiam cih leh nang in ka thu na mang hi," a ci hi.
19 Tua ciangin a nasemte' kiangah Abraham ciahkik a, Beersheba-ah paikhawm uh hi. Abraham Beersheba-ah a teng hi.
20 Hih thute' khit ciangin Abraham' kiangah, "En in, Milkah in zong na sanggampa Nahor tawh tate nei hi:
21 Uz a u pen hi. A sanggamte pen Buz, Aram' pa Kemuel,
22 Khesed, Hazo, Pildash, Jidlaf, leh Bethuel ahi hi," kici hi
23 Bethuel pen Rebekah' pa ahi hi. Milkah in Abraham' sanggam Nahor tawh tapa giat nei hi.
24 Tua thamloin Reumah min nei a zineu in ta Tebah, Gaham, Tahash, leh Maakah a nei hi

Piancilna Alian 21

Piancilna

Alian 21

1 A gensa bangin Topa in Sarah' tungah thupha pia a, a gensa bangin Sarah' tungah Topa in hih hi.
2 Sarah gai a, ama tunga Pasian in a gensa hunin a teek zawhin Abraham tawh tapa khat nei hi.
3 Abraham in Sarah tawh a neih ama tapa' min dingin Isaac a phuak hi.
4 Pasian in ama tunga a thu piaksa bangin amah in ni giat a phak ciangin a tapa Isaac a vun a at hi.
5 A tapa Isaac a suah ciangin Abraham kum za pha hi.
6 Sarah in, "Pasian in kei-a' dingin nuamin nuihzakna ding hong bawlsak khin hi. A za peuhmah in nuamin hong nuihpih ding uh hi," a ci hi.
7 Amah in, "Sarah in nau nawi pia ding ci-in kua in Abraham' tungah gen ngei ding ahi hiam? Ahi zongin a teek khitin amah tawh tapa khat ka nei hi," a ci hi
8 Naupang khang a, nawi tawh hong kikhen ta hi. Isaac nawi tawh a kikhen ni ciangin Abraham in pawi lianpi khat bawl hi.
9 Ahih hangin, Abraham tawh a neih Egypt mi Hagar' tapa in ama tapa Isaac a ciamnuih bawlna Sarah in a mu hi.
10 Tua ahih ciangin amah in Abraham' kiangah, "Hih sila numei a tapa tawh lawnkhia in; bang hang hiam cih leh sila numei' tapa in ka tapa Isaac tawh gamh luahkhawm theilo ding uh hi," a ci hi.
11 Ama tapa' hangin Abraham' tungah thu nuam hetlo hi.
12 Ahih hangin Pasian in Abraham' tungah, "Tangvalpa leh na sila numei' hangin lungkim loin om kei in. Sarah in nang' tunga hong gen peuhmah ama hong gen bangin gamta in. Bang hang hiam cih leh Isaac tawh na suanlekhakte' min kilo ding hi.
13 Sila numei' tapa zong nangma ta mah ahih manin, minam khatin ka bawl ding hi," a ci hi.
14 Tua ahih ciangin zingsangin Abraham tho baihin an leh tuithawl la-in Hagar pia a, ama liangko tungah naupang tawh suanin a sawlkhia hi. Amah paikhia a, Beersheba gam sungah a vak kawikawi hi.
15 Thawl sunga tui a bei ciangin amah in sawlbawk nuai khatah naupang lawn hi.
16 Tua ciangin amah pai-in a hoihkhop khat a gamla, thallot khat tan bangah a ta nungngatin a tusuk hi. Bang hang hiam cih leh amah in, "Naupang' sih hong musak kei in," a ci hi. Amah nungngatin a tut laitakin naupang nakpi-in a kap hi.
17 Pasian in naupang' kahna aw a za hi. Pasian' vantung mi in vantung panin Hagar sam a, ama kiangah, "Hagar aw, bang in hong lungkhamsak ahi hiam? Lau kei in. Bang hang hiam cih leh naupang a omna munah a kahna awging Pasian in za hi.
18 Dingin naupang la in la, na khut tawh kip takin len in. Bang hang hiam cih leh minam lian khatin amah ka bawl ding hi," a ci hi.
19 Tua ciangin Pasian in ama mit hak sak a, amah in tuikhuk khat a mu hi. Amah pai-in tui tawh tuithawl dimin naupang a dawn sak hi.
20 Pasian in tua naupang ompih a, amah khangto hi. Amah gamlakah teng a, thallot siampa khat hong suak hi.
21 Paran gam sungah amah teng hi. A nu in Egypt gam panin ama-a' ding zi khat a la hi.
22 Tua hun laitakin Abimelek leh a galkap mangpa Fikol in Abraham' kiangah, "Na sepna khempeuhah Pasian in nang hong ompih hi.
23 Tua ahih ciangin tu-in kei hita leh ka tate hita leh ka suanlekhakte hita leh tungah a manlopi-in hong bawlloin, nang tungah thuman tak tawh kong gamtat bangin keima tung leh tawlkhat na omna leitang tungah nong gamtatna dingin Pasian tawh kei tungah hong kiciam in," a ci hi.
24 Abraham in, "Ka kiciam ding hi," a ci hi.
25 Abimelek' nasemte in a suhsa tuikhuk tawh kisai thu Abraham in a lungkim lohna Abimelek' kiangah a gen ciangin,
26 Abimelek in, "Kua in hih hiam ka thei kei hi. Nang nong gen kei a, keimah in tuni dong ka za nai kei hi," a ci hi.
27 Tua ahih ciangin Abraham in tuu leh bawngtalte la-in Abimelek pia a, tua mi nihte in thuciamna khat a bawl uh hi.
28 Abraham in a tuuhon sung panin tuununo sagih tuam koih hi.
29 Abimelek in Abraham' kiangah, "Hih na koihtuam tuununo sagihte bang a cihnopna ahi hiam?" a ci hi.
30 Amah in, "Keimah in hih tuikhuk ka tawhna thu-ah nang in keima-a' dingin teci na hih theihna dingin nangmah in ka khutsung panin hih tuununo sagihte na la ding hi," a ci hi.
31 Tua ahih ciangin tua mun Beersheba kici hi. Bang hang hiam cih leh amaute gel tua munah thu kiciam uh hi.
32 Tua ahih ciangin amaute in Beersheba-ah thuciamna khat a bawl uh hi. Tua khit ciangin Abimelek leh a galkapmangpa Fikol, Filistia mite' leitangah ciahkik uh hi.
33 Abraham in Beersheba-ah makeng kung khat suan a, tua lai munah Tawntung Pasian, Topa a bia hi.
34 Filistia mite' leitangah Abraham, sauveipi sung peemta-in a om hi.

Thursday, 19 January 2012

Piancilna Alian 20

Piancilna

Alian 20

1 Mamre panin Negeb gamah Abraham paisuk a, Kadesh leh Shur kikal Gerar-ah tawlkhat sung a teng hi.
2 Abraham in a zi Sarah pen, "Ka sanggamnu hi," ci hi. Gerar kumpipa Abimelek in mi sawlin Sarah samsak hi.
3 Ahih hangin zanin mang sungah Abimelek kiangah Pasian pai a, ama kiangah, "En in, na laksa numei' hangin nang a si ding na hi hi. Bang hang hiam cih leh amah, mi khat' zi ahi hi," a ci hi.
4 Ahi zongin Abimelek in amah zuan nailo hi. Tua ahih ciangin amah in, "Topa aw, nang in midikpa that ding na hi hiam?
5 Amahmah in kei kiangah, 'Amah, ka sanggamnu ahi hi,' hong ci hilo ahi hiam? A numei mahmah in zong, 'Amah, ka sanggampa ahi hi,' hong ci hi. Tua ahih ciangin lungsim kisuang hetloin a gamta ka hi a, khial ka kisa kei hi," a ci hi.
6 Tua ciangin Pasian in a mang sungin ama kiangah, "Hi hi, lungsim kisuan'na omloin hih bangin na gamtatna thu ka thei a, kei tungah na khialhlohna dingin a hong kempa keimahmah ka hi hi. Tua ahih ciangin nang, amah kong lawngsak kei hi.
7 Tua ahih ciangin tu-in mipa' zi piakik in. Bang hang hiam cih leh amah, kamsang khat hi a, amah in nang-a' dingin thu hong ngetsak ding a, nang na nungta ding hi. Ahih hangin nang in tua numei na piakkik kei leh nang leh na mi khempeuh na sih taktak ding uh thei in," a ci hi.
8 Tua ahih ciangin zingsangin Abimelek tho baih a, a nasemte samin hih thute khempeuh amaute kiangah a gen hi. Amaute nak lau mahmah uh hi.
9 Tua ciangin Abimelek in Abraham samin ama kiangah, "Bang hangin ko tungah hong hici gamtat na hi hiam? Kei leh ka kumpi gam sungah khialhna lianpi khat nong tutna dingin nang' tungah bang khialhna nei ka hi uh hiam? Hih dinga kilawmlo nate kei' tungah nong hih hi," a ci hi.
10 Tua ciangin Abimelek in Abraham' kiangah, "Hih banga na gamtatna dingin bang ngaihsun na hi hiam?" ci lai hi.
11 Abraham in, "Hih lai munah Pasian zahtakna om hetlo hi. Ka zi' hangin amaute in kei hong that ding hi, ci-in ngaihsun kha ka hih manin hih bangin a gamta ka hi hi.
12 Tua thamloin a taktakin amah ka sanggamnu mah ahi hi. Pa kikhat, nu tuam ka hi uh a, amah ka ten'pih ahi hi.
13 Pasian in ka pa' inn panin hong paikhiatsak ciangin ama kiangah, 'Hih pen kei' tunga nong hih ding na migitna ahi hi: I paina peuhpeuhah kei pen ka sanggampa hi, hong ci in,' ka ci hi," a ci hi.
14 Tua ciangin Abimelek in tuu leh bawngtalte, sila numei leh sila pasalte la-in Abraham pia a, ama tungah a zi Sarah a pia kik hi.
15 Abimelek in, "En in, ka leitang, na mai-ah om hi. Nangmah in hoih na sakna munah teng in," a ci hi.
16 Sarah' kiangah, "En in, na sanggampa tungah ngun tang tul khat ka pia khin hi. Nang tawh a om mite khempeuh' mai-ah nangma dikna a kilatna ahi hi. Mi khempeuh' mai-ah nang a manin hong kibawl hi," a ci hi.
17 Tua ciangin Abraham in Pasian' tungah thu ngen a, Pasian in Abimelek a damsak hi. Amaute in ta a neih theihna dingin a zi leh a sila numeite zong a damsak hi.
18 Bang hang hiam cih leh Topa in Abraham' zi Sarah' hangin Abimelek' innkuan' naubu khempeuh khakcipsak khin hi.

Piancilna Alian 19

Piancilna

Alian 19

1 Vantung mi nihte Sodom-ah nitakin hong tung a, Sodom khua kulhkongpi-ah Lot na tu hi. Lot in amaute a muh ciangin, amaute a dawn dingin ding a, leilakah a mai ngatin kun a,
2 "Ka tote aw, kong thum hi. Na nasempa' inn lamah hong kihei-in hong giak un la, na khete uh sil un. Tua ciangin zingsangin tho baihin na paina ding lam uhah pai pan un," a ci hi. Amaute in, "Hilo hi; khua lakah ka giak ding uh hi," a ci uh hi.
3 Ahih hangin amah in amaute nakpi takin kun ahih manin ama lamah kihei uh a, ama inn-ah a lut uh hi. Amah in amaute-a' dingin an bawl a, silngo sawhloh anlum emsak a, amaute in a ne uh hi.
4 Ahih hangin amaute' lup ma-in Sodom khua mite, a moi a hamin mi khempeuh in a inn umcih uh hi.
5 Amaute in Lot sam uh a, "Tu nitaka nang kiangah hong tung mite koi-ah om ahi hiam? Amau' taw ka luk theihna dingun ko kiangah amaute hong paikhiatpih in," a ci uh hi.
6 Lot, kongkhak pua-ah mite kiangah pai-in kong lehkhak a,
7 "Ka sanggamte aw, tua banga na gitloh gamtat lohna ding uh kong thum hi
8 En un, ta nungak nih ka nei hi. No kiangah amaute hong paikhiatpihsak un la, na ut bangun amaute tungah gamta un. Hih mite' tungah bangmah gamta kei bek un. Bang hang hiam cih leh amaute, keima innsung hong tungkhin uh ahih manin ka hut ding kisam hi," a ci hi.
9 Ahih hangin amaute in, "Taikhia in. Kote kiangah hong peem pak a, tu-in nang thukhen hong kineih ding na hi hiam? Tu-in amaute sangin nang kong siatbawl zaw ding uh hi," a ci uh hi. Tua ciangin amaute in nakpi takin Lot' lam hong neh uh a, kongkhak a phukham zah dongin hong neh uh hi.
10 Ahih hangin mi nihte in amau' khut hong zanin innsung amau' kiangah Lot paipihin kong khak uh hi.
11 Inn kongkhakah a om mi a lian a neute, amaute in a mit uh tawsak uh hi. Tua ahih ciangin kongkhak a zawtzawt hangun mu zolo uh hi.
12 Tua ciangin mi nihte in Lot kiangah, "Hih lai-ah tanau dang na nei hiam? Makte, tapate, ahih kei leh khua sunga nang' mi peuhpeuh hih mun panin paikhiatpih in.
13 Bang hang hiam cih leh hih mite a kimawhsakna thu Topa' tungah tung khin a, a susia dingin Topa in hong sawl khin ahih ciangin hih khua a susia ta ding ka hi uh hi," a ci uh hi.
14 Tua ahih ciangin Lot paikhia-in a tanute a ten'pih dingte kiangah, "Manlangin hih khua panin paikhia un. Bang hang hiam cih leh Topa in hih khuapi a susia ding hi ta hi," a ci hi. Ahih hangin amah pen a mak dingte tungah a ciamnui bang lel hi.
15 Zingsang khuavak ciangin vantung mite in, "Khuapi gimpiakna sungah kangtum khading na hih uh ciangin kinawh in la, hih lai-a om na zi leh na tanute la in," ci-in Lot sawl hamtang uh hi.
16 Ahih hangin amah lungka-in omlai veve hi. Ahi zongin Topa in ama tungah hehpihna nei ahih manin, mite in amah leh a zi leh a tanu nihte a khut uh tawh manin, amaute in amah paikhiatpihin khua pualamah koih uh hi.
17 Amaute in a paikhiatpih khit uh ciangin, "Na nuntakna dingun tai un. Nunghei kei un la, kuam sungah zong khawl kei un. Note hong kangtum khading ahih manin mualtungah taito un," a ci uh hi.
18 Ahi zongin Lot in amaute tungah, "Hilo hi, ka tote aw;
19 en un, note' muhna-ah na nasempa in maipha muzo a, ka nuntakna nong hutna uhah migitna lianpi kei tungah nong lak khin uh hi. Ahih hangin mualtung gamla ahih manin ka tun' ma-in siatna in kei hong pha-in ka si ding hi.
20 En un, gal-a om khuapi, taina dingin nai a, khuapi neu khat ahi hi. Tua lai-ah hong taisak un — khuapi neu khat hilo ahi hiam? — tua hi leh ka suakta ding hi," a ci hi.
21 Amah in ama kiangah, "En in, na gensa khuapi ka lumlet lohna ding, hih maipha zong nang kong pia hi
22 Kinawh in la, tua lai-ah tai in. Bang hang hiam cih leh tua lai-ah nang na tun' mateng ke'n bangmah ka hih thei kei hi," a ci hi. Tua ahih ciangin tua khuapi min Zoar kici hi.
23 Zoar-ah Lot a tun' ciangin tua lai-ah ni suak khinta hi.
24 Tua ciangin Topa in vantung panin Sodom leh Gomorrah khuate tungah kaat leh meikuang zusak hi.
25 Amah in tua khuapite, kuamte khempeuh, khuapite sunga mi tengte khempeuh leh leitunga a po khempeuh a susia hi.
26 Ahih hangin a nunga om Lot' zi nunghei a, amah ci khuam a suak hi.
27 Topa' mai-a a din'nasa munah zingsang tungin Abraham va pai hi.
28 Sodom leh Gomorrah leh kuamte khempeuh lam nga sukin khuadak a, leitang khu pen, meiphualpi khu bangin a kah to a mu hi.
29 Pasian in kuam sunga khuapite a suksiat lai-in, amah in Abraham phawk a, amah in Lot' ten'na khuapite a suksiat ciangin tua bang a suksiatna sung panin Lot sawlkhia ahih manin a suakta ahi hi.
30 Tu-in Zoar panin Lot paikhia to-in a tanu nihte tawh mualtungah a teng hi. Bang hang hiam cih leh Zoar-ah a ten' ding lau hi. Tua ahih ciangin a tanu nihte tawh suanghawm sung khatah a teng uh hi.
31 A u pen in a nau tungah, "I pa lah teek ta a, leitung ngeina bangin eite hong luppih ding pasal khat zong omlo hi.
32 Hong pai in; i pa leenggahzu khamsak ni; i pa tawh suanlekhak i kizopsak theihna dingin amah tawh lumkhawm ni," a ci hi.
33 Tua ahih ciangin amaute in tua nitakin a pa uh leenggahzu khamsak uh hi. A unu pai-in a pa tawh lum hi. A tanu a luplam hita leh a thawhlam hita leh amah in phawklo hi.
34 A zing ciangin a u in a nau tungah, "En in, zan zanin i pa tawh ka lum hi. Tu nitakin zong amah leenggahzu khamsak leuleu ni. Tua ciangin nang pai in la, i pa tawh suanlekhak i kizopsak theihna dingin amah tawh lumkhawm in," a ci hi.
35 Tua ahih ciangin amaute in tua nitakin zong a pa uh leenggahzu khamsak uh hi. A nau pai-in amah tawh lum hi. A tanu a luplam hita leh a thawhlam hita leh amah in phawklo hi.
36 Tua ahih ciangin Lot' tanute gel in a pa uh tawh naupaii uh hi.
37 A u in tapa khat nei-in a min Moab phuak a, amah pen tuhuna Moab mite' pian'na pupi ahi hi.
38 38 A nau in zong tapa khat nei-in a min Benammi phuak a, amah pen tudonga Ammon mite' pian'na pupi ahi hi.

Piancilna Alian 18

Piancilna

Alian 18

1 Mamre tawsaw gei-a Abraham a omna-ah Topa hong kilang hi. Abraham a puanbuk kong gei-ah sun nisat laitakin tu-in a om laitakin
2 a khuadaktoh leh, ama mai-ah mi thum na ding hi. Amah in amaute a muh ciangin amaute a dawn dingin puanbuk kong panin va tai a, leilakah kunsukin,
3 "Ka tote aw, nong hehpihna-un na sempa hong kheng kei un.
4 Na nasempa' kiang hong tung khin na hih khit buangun na thahat kikna dingun an tawmkhat ka va lak kikal sungin tui tawmkhat la sakin na khe uh sil un la, sing nuai-ah khawl un; tua khit ciangin paisuak un," a ci hi. Tua ahih ciangin amaute in, "Na cih bangin hong hih in," a ci uh hi.
5
6 Tua ciangin puanbuk sunga Sarah kiangah Abraham pai mengmeng a, "Annel hoihte lawh thum hong bawl mengmeng in la, meek manin mohin hong bawl in," a ci hi.
7 Abraham zong bawnghon lakah tai-in bawngno a dawng a hoih khat la a, manlang taka a na bawlpah a nasempa tungah a pia hi.
8 Tua ciangin amah in, bawngnawithaukhal, bawngnawi, leh a minsa bawngsa la-in amau' mai-ah a lui hi. Amaute in a nek laitakun sing nuai-ah amau' kiangah amah a ding hi.
9 Amaute in ama kiangah, "Na zi Sarah koi-ah om ahi hiam?" a ci uh hi. Amah in, "Puanbuk sungah om hi," a ci hi.
10 Amaute khat in, "Tuzawh kha kua khit ciangin kong paikik taktak ding a, na zi Sarah in tapa khat nei ding hi," a ci hi. Sarah in ama nung puanbuk kongah na ngai hi.
11 Tu-in Abraham leh Sarah teek ta uh a, a kum uh ham hi. Sarah a numei ngeina teng tawpta hi.
12 Tua ahih ciangin Sarah amahmah nui-in, "Kei ka teek khit, ka topa zong a teek khitin tua bang hi thei nawn ding ahi hiam?" a ci hi.
13 Topa in Abraham' tungah, "Bang hangin Sarah nui-in, 'Tu-in kei teek ka hih ciangin ta nei takpi ding ka hi hiam?' ci ahi hiam?
14 Na khat peuhpeuh Topa-a' dingin haksa lua ahi hiam? A kisehsa tuzawh kha kua ciangin nang kiangah kong paikik ding a, Sarah in tapa khat nei ding hi," a ci hi.
15 Ahih hangin Sarah in nialin, "Ka nui kei hi," ci hi. Bang hang hiam cih leh amah lau hi. Amah in, "Hilo hi, na nui mah hi," a ci hi.
16 Tua ciangin tua mun panin mite paikhia a, amaute in Sodom lam en uh hi. Amau' paina ding lampi-ah a kha dingin Abraham in amaute va zui hi.
17 Topa in a lungsimah, "Abraham a lian a thahat minam suakin, leitung minam khempeuh in ama thupha ngah bangin thupha a ngahna dingun hong ngen ding hi, ci-in thei ahih manin, tu-a ka hih ding thu Abraham' tungah im ding ka hi hiam?
18
19 Im kei ning. Bang hang hiam cih leh Topa in Abraham' tunga a ciamsa thu a tun'sak theihna dingin ama khita a tate leh a innkuanpihte in thuman leh thutangin nasepna tawh Topa' thupiakte a zuih theihna dingun a hilh dingin amah ka teel khin hi," a ci hi
20 Tua ciangin Topa in, "Sodom leh Gomorrah a kimawhsakna lianin, amaute' khialhna nasia mahmah kici ahih manin,
21 kei tunga hong kigen bangin amaute gamta takpi uh hiam, ci-in a thei dingin ka paisuk ding hi. Tua bang ahih kei leh zong ke'n ka va thei ding hi," a ci hi.
22 Tua ahih ciangin tua panin mite kihei-in Sodom lamah pai uh a, ahi zongin Topa' mai-ah Abraham ding lai hi.
23 Tua ciangin Abraham in hong naihin, "Thuman mite, migilote tawh susia khawm takpi ding na hi hiam?
24 Tua khuapi sungah thuman mi sawmnga bang om leh, tua sunga om thuman mi sawmngate' hangin khahloin tua khua susia teitei ding na hi hiam?
25 Thuman mite, migilote tawh a kibatna dingin migilote tawh thuman mite thahkhawm ding, hi thei ding ahi hiam? Tua pen hi theilo ding hi. Leitung khempeuh Thukhenpa a manin gamtalo ding ahi hiam?" a ci hi.
26 Topa in, "Sodom khuapi sungah thuman mi sawmnga ka muh leh, amaute' hangin tua khua buppi ka khah ding hi," a ci hi.
27 Abraham in thu gen leuleu a, "En in, leivui leh vut bang ahi lel keimah in Topa' tungah thu kong gen ngamna hong maisak in.
28 Thuman mi sawmnga sung panin nga om kei leh? Tua nga a omloh manin khuapi buppi na susia veve ding hiam?" a ci hi. Amah in, "Tua sungah sawmlilenga ka muh nak leh ka susia kei ding hi," a ci hi.
29 Ama kiangah thu gen kikin, "Tua sungah sawmli bang kimu leh," a ci hi. Amah in dawngin, "Sawmlite' hangin ka hih kei ding hi," a ci hi.
30 Tua ciangin amah in, "Topa heh kei in, thu kong gen lai ding hi. Tua lai-ah sawmthum bang kimu leh," ci hi. Amah in dawngin, "Sawmthum ka muh leh ka hih kei ding hi," a ci hi.
31 Amah in, "En in, Topa tungah thu kong gen ngam lailaina hong maisak in. Tua lai-ah sawmnih bang kimu leh," a ci hi. Amah in dawngin, "Sawmnihte' hangin ka susia kei ding hi," a ci hi.
32 Tua ciangin amah in, "Topa heh kei in, hih khatvei bek thu hong gensak lai in. Tua lai-ah sawm bang kimu leh," a ci hi. Amah in dawngin, "Sawmte' hangin ka susia kei ding hi," a ci hi.
33 Abraham' tungah a thugen ding a man khit ciangin ama paina dingah Topa pai a, Abraham zong ama inn-ah a ciahkik hi.

Piancilna Alian 17

Piancilna

Alian 17

1 Abram kum sawmkualekua a phak ciangin ama tungah Topa kilang a, "Kei, Vanglian Pasian ka hi hi. Hoihtakin gamta in la, paubaang kei in.
2 Nang tawh thuciamna ka bawl ding a, nang tampi tak kong phasak ding hi," a ci hi.
3 Tua ciangin Abram mai kunsuk hi. Pasian in ama kiangah,
4 "En in, nang tungah hih thuciamna kong bawl hi: Nang pen minam honpite' pa na hi ding hi.
5 Na min Abram hi nawnlo ding a, Abraham hi ding hi. Bang hang hiam cih leh minam honpite' pa-in nang kong bawl khin hi.
6 Keimah in suanlekhak tampi kong neisak ding hi. Nang sung panin minamte ka piangsak ding a, nang sung panin kumpite hong piangkhia ding hi.
7 "Nang leh nang' khit cianga na suanlekhakte tungah Pasian hihna ding tawntung thuciamna dingin kei leh nang' khit cianga na suanlekhakte' tungah amau' khang tawntungin ka thuciamna ka kipsak ding hi.
8 Nangma tung leh nang' khit cianga na suanlekhakte tungah tawlkhat na omna Kanaan leitang khempeuh na neih tawntung dingun kong pia ding a, kei pen amaute' Pasian ka hi ding hi," a ci hi.
9 Pasian in Abraham' kiangah, "Nang leh nang' khit cianga na suanlekhakte in zong ka thuciamna na zuih ding uh nong thukim ding uh ahi hi.
10 Hih pen nang leh nang' khit cianga na suanlekhakte' zuih ding keima thuciamna ahi hi: Note' lak panin pasal peuhmah a vun ki-at ding hi.
11 Note' vun dawn ki-at ding a, tua pen kei leh note' kikalah thuciamna lim khat hi ding hi.
12 Note' lak panin ni giat a pha peuhmahpa a vun ki-at ding hi. Note' khang tawntungin pasal peuhmah, note' inn sunga suak hita leh, note' ta a hilo, gamdang mi khatpeuh kiang panin na sum uh tawh na lei uh hita leh
13 na inn sunga suak hita leh, na sum tawh a kileipa hita leh a vun ki-at tuak ding hi. Tua ahih ciangin tawntung thuciamna ahi keima thuciamna pen nomau' satak sungah om ding hi.
14 A vun dawn a ki-at lo pasal peuhmah a mipihte kiang panin kihawlkhia ding hi. Bang hang hiam cih leh amah in keima thuciamna palsat hi," a ci hi.
15 Tua ciangin Pasian in Abraham' kiangah, "Na zi Sarai ahih leh, ama min Sarai na ci nawn kei ding a, ama min Sarah hi ding hi.
16 Amah thupha ka pia ding a, amah tawh tapa khat kong pia ding hi. Amah thupha ka pia ding a, amah, minamte' nu hi ding hi. Mihingte' kumpite ama sung pan hong piangkhia ding hi," a ci hi.
17 Tua ciangin Abraham mai kun sukin nui a, amahmah tungah, "Kum za a pha pasal khat in ta nei ding ahi hiam? Kum sawmkua a pha Sarah in ta nei ding ahi hiam?" kici hi.
18 Abraham in Pasian' kiangah, "Ishmael hong nungtasak peuh lecin," a ci hi.
19 Pasian in, "Hilo hi. Na zi Sarah in nang-a' dingin tapa khat nei ding a, ama min Isaac na phuak ding hi. Ama khit cianga a suanlekhakte-a' dingin tawntung thuciamna dingin ka thuciamna amah tawh ka kipsak ding hi.
20 Ishmael-a' ding na ngetna ahih leh ka za khin hi. En in, amah thupha pia-in ka pungsak ding a, tampi tak ka phasak ding hi. Amah pen ulian sawmlenihte' pa hi ding a, minam lian khatin ka bawl ding hi.
21 Ahih hangin, kumkik tuhun ciangin Sarah' sung panin nang-a' dinga hong suak ding Isaac tawh ka thuciamna ka kipsak ding hi," a ci hi.
22 Amah tawh a kiho a man khit ciangin Abraham' kiang panin Pasian paikhia to hi.
23 Tua ciangin Abraham in a tapa Ishmael leh ama sum tawh a lei hita leh ama inn sunga suak hita leh a sila, ama inn sunga om mite' lak panin pasal khempeuh samin, Pasian in ama tunga a gensa bangin tua ni mahmahin amaute' vun dawn a atsak hi.
24 Ama vun dawn a ki-atin Abraham kum sawmkualekua pha ta hi.
25 Ama vun dawn a ki-atin a tapa Ishmael kum sawmlethum a pha hi.
26 Tua ni mahmahin Abraham leh a tapa Ishmael a vun uh ki-at hi.
27 Ama inn sunga pasal khempeuh, inn sunga suak hita leh gamdang mite' tung panin sum tawh a kilei mite hita leh, amah tawh a vun uh ki-at khawm hi.

Piancilna Alian 16

Piancilna

Alian 16

1 Tua hunin Abram' zi Sarai in ta nei nailo hi. Amah in Hagar min nei Egypt mi sila numei khat nei hi.
2 Sarai in Abram' kiangah, "Tu-in en in, Topa in ka ta neih ding hong khaktan hi. Ka sila numei' kiangah lum in. Ama sung panin keimah in ta a nei ding ka hi khading hi," a ci hi. Abram in Sarai' thu mang hi.
3 Tua ahih ciangin, Kanaan leitangah Abram kum sawm a ten' khit ciangin Abram' zi Sarai in Egypt mi a sila numei Hagar la-in a pasal Abram' tungah zi-in a pia hi.
4 Amah in Hagar luppih a, Hagar gai hi. Amah a gai lam a kitheih ciangin kiphasakin a tonu simmawh bawl hi.
5 Tua ciangin Sarai in Abram' kiangah, "Keima tungah a manlo-a hong kibawlna nangma tungah hong tung ta hen! Nangma kawi dingin ka sila numei kong pia a, amah a gai khitna a kitheih ciangin kei hong simmawh bawl hi. Topa in nang leh kei' kikalah thu hong khen ta hen," a ci hi.
6 Ahih hangin Abram in Sarai' kiangah, "En in, na sila numei, nangma khutsungah om hi. Na ut bangin ama tungah bawl in," a ci hi. Tua ciangin Sarai in amah gawt bawl a, Hagar zong a taikhia hi.
7 Topa' vantung mi in Shur paina lampi-a cik ahi, sehnel gama ciktui gei khatah amah a mu hi.
8 Amah in, "Sarai' sila numei Hagar aw, koi pan hong pai a, koi-ah pai ding na hi hiam?" a ci hi. Amah in, "Ka tonu Sarai' kiang panin a taikhia ka hi hi," a ci hi.
9 Tua ciangin Topa' vantung mi in ama kiangah, "Na tonu' kiangah ciahkik in la, ama tungah ki-ap in," a ci hi.
10 Topa' vantung mi in ama kiangah, "Na suanlekhakte nakpi takin tamsak ding ka hih manin amaute kisim zolo ding hi," zong ci lai hi.
11 Tua ciangin Topa' vantung mi in ama kiangah, "En in, nau na paii a, tapa khat na nei ding hi. Ama min Ishmael na phuak ding hi. Bang hang hiam cih leh Topa in nangma thuakna hong mu khin hi.
12 Amah pen la a zual nailo bang ding a, amah in mi khempeuh langpangin mi khempeuh in amah langpang ding hi. Ama behte khempeuh a langpangin om ding hi," a ci hi.
13 Tua ahih ciangin ama tungah thu a gen Topa pen, "Nang, a mu thei Pasian khat na hi hi," a ci hi. Bang hang hiam cih leh amah in, "Keimah in Pasian mu khin taktakin, amah ka muh khit ciangin hing lai hilo ka hi hiam?" a ci hi.
14 Tua ahih ciangin tua tuikhuk pen Beerlahairoi kici a, Kadesh leh Bered kikalah om hi.
15 Hagar in Abram tawh tapa khat nei hi. Abram in Hagar' sung panin a suak ama tapa' min dingin Ishmael a phuak hi.
16 Hagar in Abram tawh a neih Ishmael a suah ciangin Abram kum sawmgiatleguk a pha ta hi

Piancilna Alian 15

Piancilna

Alian 15

1 Hih thute khit ciangin mang sungah Topa' thu Abram' tungah hong tung a, "Abram aw, lau kei in. Keimah in lauhuaina panin nang ka hong hu ding a, na thaman lian mahmah ding hi," a ci hi.
2 Ahih hangin Abram in, " Topa Pasian aw, bang hong pia ding na hi hiam? Ta neiloin ka omlai hi. Ka inn a luah dingpa pen Damaskas mi Eliezer ahi hi.
3 Ta nong pia kei a, ka inn sunga a suak sila in keima gamh a luah ding hi ta hi," a ci hi.
4 Tua ciangin ama tungah Topa' thu hong tung a, "Hih mipa pen nangma gamhluahpa hilo ding hi. Nangma tapa mahmah na gamhluahpa hi ding hi," a ci hi.
5 Amah in a pualamah paipih a, "Vantung lam enin aksite sim in; na sim thei hiam?" a ci hi. Tua ciangin amah in, "Na suanlekhakte, tua mah bang ding hi," a ci hi.
6 Amah in Topa muang hi. Tua ahih manin ahi ding bangin Abram gamta hi, ci-in Topa in a ciamteh hi.
7 Tua ciangin ama kiangah, "Hih leitang na neihna dingin nangma tungah a hong pia dingin Khaldea gam Ur khua panin a hong paikhiatpihpa pen keimah na Topa ka hi hi," a ci hi
8 Ahih hangin amah in, "Topa Pasian aw, keimah in tua leitang ka neihna ding bangci theih ding ka hi hiam?" a ci hi.
9 Amah in, "Kum thum a pha bawngla khat, kum thum a pha keelnu khat, kum thum a pha tuutal khat, vakhu khat leh kawl vakhu khanglai khat hong paipih in," a ci hi.
10 Amah in Pasian kiangah hihte khempeuh paipih a, tuate phel nih ciat suahin, phel khat pen a phel dang khat tungah a koih ciat hi. Ahih hangin vasate phelnih suahlo hi.
11 Sasialne vasate tua sate tungah hong tuk suk ciangin Abram in tuate a hawlkhia hi.
12 Ni a tum ciangin Abram a ihmut nak suah mahmah a, khua mial bekbak a, lau mahmah hi.
13 Tua ciangin Topa in Abram kiangah, "Na suanlekhakte amau' leitang a hilo munah tawlkhat sung omin, tua lai-ah amaute sila hi ding uh a, amaute kum za li sung kinengniam ding ahihna thu a kitel theihna thei in.
14 Ahi zongin na a sepsak uh minamte' tungah thukhenna ka tungsak ding a, tua khit ciangin neihsa tampi tawh amaute paikhia ding uh hi.
15 Nang na hih leh, nuamtakin na pu na pate kiang na zuan ding a, khan' kicingin hong kivui ding hi.
16 Khang lina ciangin hih lai munah amaute hong paikik ding uh hi. Bang hang hiam cih leh Amor mite' mawhna kicing nailo hi," a ci hi.
17 Ni tumin khua a mial khit ciangin, en in, hih sate kikalah mei beel khu leh a kuang meivak a pai hi.
18 Tua ni-in Topa in Abram tawh thuciamna khat bawl a, "Na suanlekhakte tungah hih leitang, Egypt gun panin a lian gunpi ahi Eufratis gun ciangdong,
19 Ken mite, Kenaz mite, Kadmon mite,
20 Hit mite, Perez mite, Refaim mite,
21 Amor mite, Kanaan mite, Girgash mite, leh Jebus mite' leitang ka hong pia hi," a ci hi